| She looks like a movie star
| Она похожа на кинозвезду
|
| Like a chocolate candy bar
| Как шоколадный батончик
|
| (She looks like a)
| (Она выглядит как)
|
| Heya love love, you little fly lady bug
| Эй, люби, люби, ты, маленькая муха, божья коровка
|
| Come and swing this episode wit more from up above
| Приходите и качайте этот эпизод с большим количеством эмоций сверху
|
| With them Earl Jeans on fitting tight like a glove
| С ними Earl Jeans плотно облегают, как перчатка
|
| You little Cinammon Toast Crunch, come show me some love!
| Ты, маленький хруст тостов с корицей, подойди, покажи мне немного любви!
|
| Slim goodie got tittle litties
| Тонкий пацан получил маленькие крошки
|
| Yeah but she’s a picture post card pretty fat kitty little bitty, WHOO!
| Да, но она открытка с картинками, довольно толстая кошечка, маленькая крошка, ВОУ!
|
| You’re provoking me, giving me the notions
| Ты провоцируешь меня, давая мне понятия
|
| To make me wanna lick your funky emotions
| Чтобы заставить меня хотеть лизать твои фанковые эмоции
|
| She can make a crippled man walk and a blind man see
| Она может заставить калеку ходить, а слепого видеть
|
| How can I put this? | Как я могу выразить это? |
| hmm
| хм
|
| She can make the Grinch love Christmas
| Она может заставить Гринча полюбить Рождество.
|
| How can I manifest her uniqueness in vernacular?
| Как я могу проявить ее уникальность на народном языке?
|
| (Like a chocolate candi bar) yeah that describes her
| (Как шоколадный батончик) да, это описывает ее
|
| (She looks like a)
| (Она выглядит как)
|
| I seen her at the park on the black top watching the kids play
| Я видел ее в парке на черной вершине, наблюдая за тем, как играют дети.
|
| Hey style complimented the sunny day
| Эй стиль дополнил солнечный день
|
| There’s a mild nature about her
| В ней мягкий характер
|
| Gentle but firm for all the bullshit life brought her way
| Нежная, но твердая для всей ерунды, которую жизнь принесла ей
|
| You reflected beauty of a starless night by far
| Ты далеко отразил красоту беззвездной ночи
|
| Like Billy Joel said I take you just the way you are!
| Как сказал Билли Джоэл, я принимаю тебя таким, какой ты есть!
|
| I had a crush on you since the days of love tap
| Я был влюблен в тебя со времен любви
|
| Karate shoes you had jelly cornrows with the peas in the back
| Обувь для карате, у вас были желеобразные кукурузы с горохом сзади
|
| I knew you’d grow to be a fine specimen someday
| Я знал, что когда-нибудь ты вырастешь прекрасным образцом
|
| You the very inspiration for the song I sing
| Вы очень вдохновили меня на песню, которую я пою
|
| The way you sprint the runway and scale the catwalk
| Как вы бежите по взлетно-посадочной полосе и поднимаетесь по подиуму
|
| Your life is a movie and the camera’s never off
| Ваша жизнь – это кино, и камера никогда не выключается.
|
| It’s like love at first taste, coming deep from within
| Это как любовь с первого вкуса, идущая глубоко изнутри
|
| From your DNA structure to your whole body ova
| От структуры вашей ДНК до яйцеклетки всего тела
|
| Your beauty is respected in the eye of the beholder
| Ваша красота уважаема в глазах смотрящего
|
| I love that little chocolate bar tattered on your shoulder
| Мне нравится эта маленькая плитка шоколада, разорванная на плече
|
| (She looks like a)
| (Она выглядит как)
|
| Oh yeah the time is now and the place is here
| О да, время пришло, и место здесь
|
| So come a little closer let me kick it in your ear
| Так что подойди поближе, позволь мне ударить тебя ногой в ухо
|
| And share this wit you girl you super official
| И поделись этим с тобой, девочка, ты супер официальная
|
| I just wanna bite you girl you look good like a Snickers
| Я просто хочу укусить тебя, девочка, ты хорошо выглядишь, как Сникерс
|
| Ooh la la, ah wee wee, walking by looking all like I exctasy
| О-ла-ла-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
|
| Got doe ma didn’t know, good gracious alive!
| Доу-ма не знала, боже мой жив!
|
| Aw shuck now, there she go Hey yo come and rest your feet my little chocolate soufflet
| Ой, черт возьми, вот и она Эй, иди и отдохни, мое маленькое шоколадное суфле
|
| I know you’re tired you been running through my mind all day
| Я знаю, что ты устал, ты весь день крутился у меня в голове
|
| And Oh My Goodness! | И О, Боже мой! |
| can I get a witness?
| могу ли я получить свидетеля?
|
| This roundy brownie is something to see
| На этот округлый брауни есть на что посмотреть
|
| I never had a craving like this before, I’m addicted
| У меня никогда раньше не было такой тяги, я зависим
|
| Lord have mercy! | Господи, помилуй! |
| please give me strength!
| пожалуйста, дай мне силы!
|
| Dark, rich and thick like a fresh baked cake
| Темный, насыщенный и густой, как свежеиспеченный пирог
|
| Just thinking of your shape girl I catch a tooth ache
| Просто думая о твоей фигуре, девочка, у меня болит зуб
|
| (She looks like a)
| (Она выглядит как)
|
| We just buggin out a little bit, showing versatility
| Мы просто немного ошибаемся, демонстрируя универсальность
|
| (to fade) | (увядать) |