| «Пни сюда, детка!»
|
| Припев: Мюррей, проповедь, др.
|
| качайте его сюда!
|
| ты качаешь его сюда!
|
| качайте его сюда!
|
| Давай, качай его сюда!
|
| качайте его сюда!
|
| ты качаешь его сюда!
|
| иди качай его сюда!
|
| йоу, качни его туда!
|
| Стих первый: Кит Мюррей
|
| Мой рэп-стиль быстр, как бум-биты
|
| Так что давай, возьми кнут и удар, это грубо
|
| Экипажи не могли удержать его в наручниках
|
| Испытание в том, что я заболел на микрофоне
|
| Меняю свой стиль, как трансвестит (слово)
|
| Я думаю о конкуренции как? |
| ? |
| и
|
| Кит Мюррей — чемпион по словарному запасу
|
| ? |
| заходить против глубоких заметных для прорыва рубежей?
|
| Я заставлю тебя совершить одну и ту же ошибку дважды, три или четыре раза.
|
| И ни у кого не было такого стиля
|
| Можно сказать, я надел свою мыслящую шапку задом наперед
|
| Я уничтожу отсталых умнейших рэп-исполнителей
|
| Несмотря ни на что, попробуй кричать изо всех сил
|
| Я трахаю твою голову, как амфетамины с l.o.d.
|
| Затем согните вас из формы, как мастер-йог
|
| Я просунул голову тебе в грудь, просто чтобы посмотреть
|
| Кто следующий в очереди, просто чтобы разбиться
|
| Я вступаю в контакт, прерываю интермедию
|
| Я вывожу свои навыки на новый уровень, например, qualudes
|
| И ты не мог меня выслушать; |
| вызвать тип дерьма
|
| Я разговариваю о том, чтобы затащить твой мозг на бойню
|
| Припев: изменить на повсюду
|
| Второй куплет: проповедь Эрика
|
| Цепляйся, цепляйся, кто-нибудь, скажите мне что-нибудь
|
| Почему у меня больше реквизита, чем у Дона Кинга, не прыгающего на боксерских рингах?
|
| Разорви дерьмо на куски, так что оставь меня в покое
|
| Проверьте меня, как я урод режим
|
| Активное полуфлиппинное дерьмо так раскололось, прежде чем я взорвусь — бум!
|
| Итак, ммм, обратите внимание, прежде чем я отстраню вас и вашу команду
|
| За то, что был закрыт для моего изобретения
|
| Эй, я качаюсь на катушке, когда записываю, о мой лорд
|
| Мир полон джекеров, поэтому я храню свое дерьмо
|
| Когда я качаю микрофон, я качаю его правильно
|
| И держи это хардкорнее и чернее, чем Уэсли Снайпс
|
| Моей команде нет равных
|
| Вы хотите больше фанка, тогда вот еще одна партия, йо я Припев: повсюду
|
| «Красный человек, вот как они меня называют» → epmds headbanger (повторить 3 раза)
|
| о нет, вот и фанкаделический красный человек
|
| Стих третий: красный человек
|
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |
| может ли это быть фанк, что я растягивал свои легкие
|
| Funkadelic резюмирует *вдох через нос* Я очищаю слизь
|
| Приклейте салфетку к моему носу, чтобы остановить появление соплей
|
| Быть или нет, я все еще даю ниггеры в горошек за сюжеты
|
| Теперь у Ричарда Доусона был опрос, в котором говорилось, что я классный
|
| Включите свои плееры, пока я наливаю фанк-соус в ваши гробы.
|
| Проснись! |
| в то время как косяки зашнуровались только для того, чтобы увеличить темп. Мои стили причудливые, противные, как? |
| сека? |
| киска документы
|
| Когда я изнасиловал ее, вы не знаете, проверьте четыре-уно-уно, которые вы знаете
|
| Эта фанковая смесь, которая делает ваше тело святым, как священные писания
|
| Сейчас прямо сейчас я запускаю бомбу, чтобы взорвать империю
|
| В прах - потому что мое дерьмо более сырое, чем тайники ниггеры
|
| Массивный фанк, свинг-бангин согнулся, пока я трахал тебя, я достаточно грубый та, испортил другого белого дальнобойщика
|
| Redmans зло, как доска ouiji, ниггеры могли курить
|
| Целый фунт травы и не мог видеть меня вне телевизора! |