Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock n' Roll Is a Vicious Game , исполнителя - April Wine. Дата выпуска: 31.12.1980
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rock n' Roll Is a Vicious Game , исполнителя - April Wine. Rock n' Roll Is a Vicious Game(оригинал) |
| He rocked his way through yesterday, Lord he thought he had a chance |
| He played guitar and wrote some tunes, of love and romance |
| He did his share of travelin', like a dog without a home |
| A fugitive who would rather give, a star that never shone |
| Isn’t it a pity, isn’t it a shame |
| No one ever warned the boy |
| Rock n' roll is a vicious game, oh yeah |
| He said he wouldn’t get led around, or caught up in the games |
| Or end up in a gallery, of faces with no names |
| And rock 'n' roll was in his soul, and music was a friend |
| He recorded a song that made us sing along, and he was on the road again |
| Isn’t it a pity, isn’t it a shame |
| No one ever warned the boy |
| Rock n' roll is a vicious game, oh oh, oh yeah, oh oh |
| Stage fright, ooh, and long black limousines |
| He’s pushing himself a way too hard, or so it seems |
| He opened up his heart to us, he gave us what he could |
| We symphathized and harmonized, he made us all feel good |
| But it’s funny how those things can change, and time can pass us by |
| Songs that moved us so easily, no longer make us cry |
| Now isn’t it a pity, isn’t it a shame |
| No one ever warned the boy |
| Rock n' roll is a vicious game, oh oh, oh |
| Oh yeah, oh, oh oh oh, oh, yeah, yeah yeah yeah |
| My my my, rock 'n roll is a vicious game, yeah |
| Rock 'n' roll, rock 'n' roll, yeah, yeah, yeah, ooh |
| (перевод) |
| Он проложил свой путь вчера, Господи, он думал, что у него есть шанс |
| Он играл на гитаре и написал несколько мелодий о любви и романтике. |
| Он сделал свою долю путешествий, как собака без дома |
| Беглец, который предпочел бы отдать, звезда, которая никогда не сияла |
| Разве не жаль, не стыдно |
| Никто никогда не предупреждал мальчика |
| Рок-н-ролл - порочная игра, о да |
| Он сказал, что не будет водить за нос и не будет втягиваться в игры. |
| Или оказаться в галерее безымянных лиц |
| И рок-н-ролл был в его душе, и музыка была другом |
| Он записал песню, которая заставила нас подпевать, и снова был в дороге |
| Разве не жаль, не стыдно |
| Никто никогда не предупреждал мальчика |
| Рок-н-ролл - порочная игра, о, о, о, да, о, о, |
| Страх сцены, ох, и длинные черные лимузины |
| Он слишком напрягает себя, или так кажется |
| Он открыл нам свое сердце, он дал нам все, что мог |
| Мы сочувствовали и гармонировали, он заставил нас всех чувствовать себя хорошо |
| Но забавно, как эти вещи могут измениться, и время может пройти мимо нас. |
| Песни, которые так легко тронули нас, больше не заставляют нас плакать |
| Теперь не жаль, не стыдно |
| Никто никогда не предупреждал мальчика |
| Рок-н-ролл - порочная игра, о, о, о |
| О да, о, о, о, о, о, да, да, да, да |
| Мой мой мой, рок-н-ролл - порочная игра, да |
| Рок-н-ролл, рок-н-ролл, да, да, да, ох |
| Название | Год |
|---|---|
| You Could Have Been a Lady | 1971 |
| Bad Boys | 1980 |
| Roller | 1990 |
| Sign Of The Gypsy Queen | 1980 |
| Just Between You And Me | 1980 |
| Say Hello | 1999 |
| All Over Town | 1980 |
| Bad Side of the Moon | 1971 |
| Tellin' Me Lies | 1980 |
| Work All Day | 1971 |
| Future Tense | 1980 |
| I Like To Rock | 1999 |
| Lovin' You | 1980 |
| Cum Hear the Band | 1975 |
| Victim of Your Love | 1975 |
| Lady Run, Lady Hide | 1990 |
| One More Time | 1980 |
| I Wouldn't Want to Lose Your Love | 1990 |
| 21st Century Schizoid Man | 1999 |
| Gimme Love | 1975 |