| Devi crederci
| Вы должны поверить в это
|
| sono qui, che sembrava impossibile
| Я здесь, это казалось невозможным
|
| le valigie trasudano lacrime
| чемоданы источают слезы
|
| sono a casa tua e dovunque si vada
| Я у тебя дома и куда бы ты ни пошел
|
| vestiti in fretta o presentati nuda
| быстро оденься или явись голым
|
| devi crederci
| ты должен поверить в это
|
| anche se troppo spesso io esagero
| хотя слишком часто я преувеличиваю
|
| ma le favole a volte si avverano
| но сказки иногда сбываются
|
| e stravolgimi con quell’aria che dice
| и расстроил меня этим воздухом, который он говорит
|
| certe sorprese mi fanno felice.
| некоторые сюрпризы делают меня счастливым.
|
| Sotto le stelle dell’arcobaleno
| Под звездами радуги
|
| noi ce ne andiamo lontano
| мы идем далеко
|
| staccheremo la spina in un letto sereno
| мы отключимся в мирной постели
|
| confermeremo: ti amo
| мы подтвердим: я люблю тебя
|
| non deludermi
| не подведи меня
|
| stiamo uscendo da storie che stroncano
| мы выходим из историй, которые сокрушают
|
| sto lottando per noi devi crederci
| Я сражаюсь за нас, ты должен в это поверить
|
| siamo liberi, eravamo in prigione
| мы свободны, мы были в тюрьме
|
| siamo due piccole grandi persone
| мы два больших маленьких человека
|
| non cambiare idea,
| не передумай,
|
| tira fuori la voglia di vivere
| пробуждает волю к жизни
|
| siamo gente romantica e fragile
| мы романтичные и хрупкие люди
|
| ma godiamoci l’orizzonte a colori
| но давайте наслаждаться горизонтом в цвете
|
| siamo un pІ stanchi ma tanto leggeri.
| мы немного устали, но так легко.
|
| Sotto le stelle dell’arcobaleno
| Под звездами радуги
|
| scatta un coraggio speciale
| вызывает особое мужество
|
| da qualunque emergenza comunque ne usciamo
| однако мы выбираемся из любой чрезвычайной ситуации
|
| in mille lingue ti amo.
| на тысяче языков я люблю тебя.
|
| E spegnendo la luce ti vedo brillare
| И выключив свет, я вижу, как ты сияешь
|
| sogno un futuro da fare.
| Я мечтаю о будущем, чтобы сделать.
|
| Addormentati
| Заснуть
|
| c' la luna che mangia le nuvole
| есть луна, которая ест облака
|
| la tua pelle profuma d’amore
| твоя кожа пахнет любовью
|
| devi crederci, ci facciamo del bene
| ты должен поверить, мы делаем друг другу хорошо
|
| siamo due piccole grandi persone. | мы два великих маленьких человека. |