Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'altra faccia dell'amore, исполнителя - Pooh.
Дата выпуска: 21.12.2021
Язык песни: Итальянский
L'altra faccia dell'amore(оригинал) |
Fuori c’era il sole, era il 12 di aprile, l’ho in mente come fosse ieri |
Chiusi in quella stanza a giocarci una vacanza di appena il tempo di un week-end |
Tu, stretta forte a me, col viso contro il mio |
Eri lì, sudata dall’amore |
«Non cercarmi più» hai detto all’improvviso «Fammi andar via» |
Vuoto in un istante, come un salto verso il niente, è quello che ricordo ancora |
Coi vestiti in mano, tu piangendo hai detto piano che non mi meritavi più |
Hai detto: Non lo sai, ma amore ti ho tradito |
Non lo sai, c'è stato un altro uomo |
Io non posso più tenermelo qui dentro «Mandami via» |
L’altra faccia dell’amore |
È sentirsi naufragare |
Se la donna che credevi fosse tua, d’un tratto non lo è più |
L’altra faccia dell’amore |
È anche voglia di capire |
Che niente è invulnerabile, e tutto può succedere anche a noi |
La noia a volte spegne anche un gran fuoco |
E poi, ci fa rincorrere emozioni da poco |
La colpa non è mai di chi ha sognato: |
Perdonami per quando mi hai tradito |
Dopo l’uragano c'è bisogno di sereno e vita da ricominciare |
Sei tornata a casa, ma ho qualcosa che mi pesa, che sento e che ti devo dire: |
Non lo sai, ma anch’io, per gioco ti ho tradito |
Non lo sai, perchè te l’ho negato |
Non ho avuto mai la forza di rischiare di farti male |
L’altra faccia dell’amore |
È aver voglia di imparare |
E se adesso ho dentro una certezza in più, me l’hai insegnata tu |
L’altra faccia dell’amore |
È dirsi tutto, ma sapere |
Che niente è invulnerabile, e tutto può succedere anche a noi |
Che avremo ancora giorni da raccontare |
E ancora tanta strada da sbagliare e poi rifare |
La colpa non è mai di chi ha sognato: |
Perdonami per quando mi hai tradito |
(перевод) |
На улице было солнечно, было 12 апреля, я помню это, как будто это было вчера |
Заперт в этой комнате, чтобы играть в отпуск только во время выходных |
Ты крепко держишься за меня, лицом к моему |
Ты был там, потный от любви |
"Не ищи меня больше" сказала ты вдруг "Отпусти меня" |
Пустота в одно мгновение, как прыжок в никуда, вот что я до сих пор помню |
С одеждой в руке, плача, ты тихо сказала, что больше не заслуживаешь меня. |
Ты сказал: ты не знаешь, но любовь я предал тебя |
Вы не знаете, был другой мужчина |
Я больше не могу держать это здесь, "отпусти меня" |
Другая сторона любви |
Это чувствовать себя потерпевшим кораблекрушение |
Если женщина, которую ты считал своей, вдруг оказывается, что она не твоя |
Другая сторона любви |
Это также желание понять |
Что нет ничего неуязвимого, и с нами тоже может случиться всякое |
Скука иногда также гасит большой огонь |
И тогда это заставляет нас гоняться за свежими эмоциями |
Вина никогда не бывает у тех, кому приснилось: |
Прости меня за то, что ты предал меня |
После урагана нужен мир и жизнь, чтобы начать сначала |
Ты пришел домой, но меня что-то давит, что я чувствую и что я должен тебе сказать: |
Ты не знаешь, но я тоже ради забавы предал тебя |
Вы не знаете, потому что я отказал вам в этом |
У меня никогда не было сил рискнуть причинить тебе боль |
Другая сторона любви |
Это желание учиться |
И если теперь у меня есть еще одна уверенность внутри, ты научил меня |
Другая сторона любви |
Он говорит все, но зная |
Что нет ничего неуязвимого, и с нами тоже может случиться всякое |
У нас еще будут дни, чтобы рассказать |
И еще долгий путь, чтобы пойти не так, а затем переделать |
Вина никогда не бывает у тех, кому приснилось: |
Прости меня за то, что ты предал меня |