Перевод текста песни I respiri del mondo - Pooh

I respiri del mondo - Pooh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I respiri del mondo , исполнителя -Pooh
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.12.2021
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

I respiri del mondo (оригинал)I respiri del mondo (перевод)
Senti i respiri del mondo, la vita che viene e va, Почувствуй дыхание мира, жизнь, которая приходит и уходит,
se hai una freccia nel cuore, strappala in fretta, если у тебя в сердце стрела, вырви ее скорее,
trova il coraggio e vai. наберись смелости и иди.
Senti i respiri del mondo, in fondo alla tua citt, Почувствуй дыхание мира на дне своего города,
inseguendo un pallone o al freddo in stazione, в погоне за мячом или на морозе на вокзале,
quello che vuoi sar. то, что вы хотите, будет.
Senti i respiri del mondo, dalle foreste e dai grattacieli, Почувствуй дыхание мира, из лесов и небоскребов,
dentro un pensiero d’amore c' tutto il calore di mille soli. в мысли о любви есть все тепло тысячи солнц.
Attaccati al vento che soffia in te, Цепляйся за ветер, который дует в тебе,
cercando quell’isola che non c'. ищет тот остров, которого не существует.
Senti i respiri del mondo, se questa notte non stai dormendo, Почувствуй дыхание мира, если ты не спишь этой ночью,
lettere scritte piangendo e magari c' chi le sta leggendo. письма написаны плачем и может быть есть те, кто их читает.
Scatena la prossima fantasia Дайте волю следующей фантазии
la vita un peccato buttarla via. жизнь жалко ее выбрасывать.
Senti i respiri del mondo, Почувствуй дыхание мира,
senti i respiri del mondo, scambiamoci pi№ energia, почувствуй дыхание мира, давайте обменяться энергией,
vivi fisicamente, sinceramente, живи физически, искренне,
senza buttarti via. не бросая себя.
Senti i respiri del mondo, con nella testa il tam tam del cuore, Почувствуй дыхание мира, с там-там сердца в голове,
favole scritte e pensate su quel vulcano chiamato amore. рассказы писали и думали о том вулкане, который называется любовью.
Se a darti un sorriso ci vuole un dio, Если нужен бог, чтобы подарить тебе улыбку,
se manca qualcuno ci sono io. если кто-то пропал, я рядом.
Affidati al vento che soffia in noi, Доверься ветру, который дует в нас,
se cerchi un domani tu gi ce l’hai. если вы ищете завтрашний день, он у вас уже есть.
Senti i respiri del mondo. Почувствуйте дыхание мира.
Vivi fisicamente, sinceramente, Живи физически, искренне,
senza buttarti via. не бросая себя.
Senti i respiri del mondo.Почувствуйте дыхание мира.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: