Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es dunkelt schon in der Heide , исполнителя - Zupfgeigenhansel. Дата выпуска: 14.07.2016
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es dunkelt schon in der Heide , исполнителя - Zupfgeigenhansel. Es dunkelt schon in der Heide(оригинал) |
| Es dunkelt schon in der Heide |
| Nach Hause lasst uns geh’n |
| Wir haben das Korn geschnitten |
| Mit unserm blanken Schwert |
| Wir haben das Korn geschnitten |
| Mit unserm blanken Schwert |
| Ich hört' die Sichel rauschen |
| Sie rauschte durch das Korn |
| Ich hört' mein Feinslieb klagen |
| Sie hätt' ihr Lieb verlor’n |
| Ich hört' mein Feinslieb klagen |
| Sie hätt' ihr Lieb verlor’n |
| Hast du dein Lieb verloren |
| So hab' ich noch das mein' |
| So wollen wir beide mit’nander |
| Uns winden ein Kränzelein |
| So wollen wir beide mit’nander |
| Uns winden ein Kränzelein |
| Ein Kränzelein von Rosen |
| Ein Sträußelein von Klee |
| Zu Frankfurt an der Brücke |
| Da liegt ein tiefer Schnee |
| Zu Frankfurt an der Brücke |
| Da liegt ein tiefer Schnee |
| Der Schnee, der ist zerschmolzen |
| Das Wasser läuft dahin |
| Kommst du mir aus den Augen |
| Kommst mir nicht aus dem Sinn |
| Kommst du mir aus den Augen |
| Kommst mir nicht aus dem Sinn |
| In meines Vaters Garten |
| Da steh’n zwei Bäumelein |
| Das eine, das trägt Muskaten |
| Das and’re Braunnägelein |
| Das eine, das trägt Muskaten |
| Das and’re Braunnägelein |
| Muskaten, die sind süße |
| Braunnägelein sind schön |
| Wir beide müssen uns scheiden |
| Ja scheiden, das tut weh! |
| Wir beide müssen uns scheiden |
| Ja scheiden, das tut weh! |
| (перевод) |
| Уже темнеет на пустоши |
| Пошли домой |
| Мы режем зерно |
| С нашим обнаженным мечом |
| Мы режем зерно |
| С нашим обнаженным мечом |
| Я услышал шелест серпа |
| Она прокатилась по зерну |
| Я слышал, как моя возлюбленная плачет |
| Она бы потеряла свою любовь |
| Я слышал, как моя возлюбленная плачет |
| Она бы потеряла свою любовь |
| Вы потеряли свою любовь |
| Так что у меня все еще есть мой |
| Вот как мы оба хотим быть друг с другом |
| Мы наматываем венок |
| Вот как мы оба хотим быть друг с другом |
| Мы наматываем венок |
| Венок из роз |
| Букет клевера |
| Во Франкфурт по мосту |
| Глубокий снег |
| Во Франкфурт по мосту |
| Глубокий снег |
| Снег растаял |
| Вода бежит туда |
| Ты вне поля зрения |
| Не своди меня с ума |
| Ты вне поля зрения |
| Не своди меня с ума |
| В саду моего отца |
| Есть два маленьких дерева |
| Тот, что несет мускатный орех |
| Другие коричневые ногти |
| Тот, что несет мускатный орех |
| Другие коричневые ногти |
| Мускатные орехи сладкие |
| Коричневые ногти прекрасны |
| Мы оба должны развестись |
| Да, развод, это больно! |
| Мы оба должны развестись |
| Да, развод, это больно! |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Einheitsfrontlied | 1976 |
| Die Internationale | 1976 |
| Mein Michel | 1977 |
| Die Moorsoldaten | 2006 |
| Arbetlosemarsch | 1979 |
| Huljet, huljet, kinderlech | 2016 |
| El Pueblo Unido | 1976 |
| Es wollt ein Bauer früh aufstehn | 2016 |
| Lied vom Knüppelchen | 1976 |
| Auf, auf zum Kampf | 1976 |
| Sog nischt kejnmol | 1979 |
| Der kleine Trompeter | 1976 |
| Di grine kusine | 2016 |
| Lomir sich iberbetn | 1979 |
| Heute hier, morgen dort | 1971 |
| Mein Vater wird gesucht | 1977 |
| Bella ciao | 2018 |
| Di mesinke | 1979 |
| Oj, dortn, dortn | 1979 |
| Lütt Matten | 1974 |
Тексты песен исполнителя: Zupfgeigenhansel
Тексты песен исполнителя: Hannes Wader