| 1, 2, 3, pop, pop
| 1, 2, 3, поп, поп
|
| 1, 2, 3, pop, pop
| 1, 2, 3, поп, поп
|
| 1, 2, 3, pop, pop
| 1, 2, 3, поп, поп
|
| (Mr. Davis)
| (мистер Дэвис)
|
| 1, 2, 3, pop, pop
| 1, 2, 3, поп, поп
|
| Okay
| Хорошо
|
| Yea, Okay, okay
| Да, хорошо, хорошо
|
| Okay, O-kay-kay-kay-kay
| Хорошо, о-кей-кей-кей-кей
|
| Okay, okay, um
| Хорошо, хорошо, эм
|
| Snowflakes keep falling on my expired debit cards
| Снежинки продолжают падать на мои просроченные дебетовые карты
|
| Don’t know why I’m still awake, I gotta be up at 10 tomorrow
| Не знаю, почему я еще не сплю, мне завтра в 10 вставать
|
| Missiles in my repertoire, I’d say I’m pretty regular
| Ракеты в моем репертуаре, я бы сказал, что я довольно регулярно
|
| I never leave my house, I don’t know why I got an extra car
| Я никогда не выхожу из дома, не знаю, зачем мне лишняя машина
|
| My pool-house studio is covered up with pencil marks
| Моя студия у бассейна покрыта следами от карандаша
|
| And everyday is full of jokers like a deck of cards
| И каждый день полон шутников, как колода карт
|
| So, I’m so lonely, there’s horns on my dome-piece
| Итак, мне так одиноко, на моем куполе есть рога
|
| But, I’m not the devil, I’m a motherfucking Minotaur
| Но я не дьявол, я чертов минотавр
|
| Oh my God, look at how upset you are
| Боже мой, посмотри, как ты расстроен
|
| Cause we out here winning, brought my dogs from out the reservoir
| Потому что мы здесь побеждаем, вытащили моих собак из водохранилища
|
| And I’mma let 'em bark, before you ready, my set will start
| И я позволю им лаять, прежде чем вы будете готовы, мой набор начнется
|
| We forgot our roots before and trust me, things they fell apart
| Мы забыли свои корни раньше и, поверьте мне, вещи, которые они развалили
|
| Wash myself with acid, it’s because I got a denim heart
| Моюсь кислотой, это потому что у меня джинсовое сердце
|
| My conscious so weak I need to split it up in 7 parts
| Мое сознание настолько слабое, что мне нужно разделить его на 7 частей
|
| Revis brought me out to Cali for the first time
| Ревис впервые привез меня в Кали
|
| Went to Amare’s party, took tequila shots with Kevin Hart
| Пошел на вечеринку Амаре, выпил текилы с Кевином Хартом
|
| But Kevin don’t remember that
| Но Кевин этого не помнит
|
| I saw him at the V-M-A's, told a joke — he never laughed
| Я видел его на V-M-A, рассказал анекдот — он никогда не смеялся
|
| The rap diablo, free your mind my motto
| Рэп диабло, освободи свой разум, мой девиз
|
| And we all gonna be good if TreeJ ever hit the lotto
| И у нас все будет хорошо, если TreeJ когда-нибудь выиграет в лото
|
| So arigato
| Итак, аригато
|
| So, shit you know I’m world famous
| Итак, черт возьми, ты знаешь, что я всемирно известен
|
| And R. Kelly been told me I’m the world’s greatest
| И Р. Келли сказал мне, что я величайший в мире
|
| But still to fall in love is like an orgasm
| Но все же влюбиться - это как оргазм
|
| Cause you never gonna know if your girl fake it
| Потому что ты никогда не узнаешь, притворяется ли твоя девушка.
|
| I’m always faded, getting shaded in the basement
| Я всегда бледный, затеняюсь в подвале
|
| I just bought a cello, now all I do is play it
| Я только что купил виолончель, теперь все, что я делаю, это играю на ней
|
| Thank God that I made it
| Слава Богу, что я сделал это
|
| Ask Q where Dave is
| Спросите Q, где Дэйв.
|
| He’ll probably tell you that he’s rolling midnights out in Vegas
| Он, вероятно, скажет вам, что катается в полночь в Вегасе.
|
| When I’m in my spaceship, my face is so complacent
| Когда я в своем космическом корабле, мое лицо такое самодовольное
|
| Wear a suit to cash a check, we’re going to the banquet
| Наденьте костюм, чтобы обналичить чек, мы идем на банкет
|
| And Jimmy got the burner, but he don’t wanna murder
| И Джимми получил горелку, но он не хочет убивать
|
| And clockwork somewhere out in Sweden speaking Danish like
| И часовой механизм где-то в Швеции говорит по-датски, как
|
| (Husband, isn’t this your language?)
| (Муж, это не твой язык?)
|
| That man must be a alien
| Этот человек должен быть инопланетянином
|
| I really can’t explain it, shit
| Я действительно не могу это объяснить, дерьмо
|
| It’s just a little cocaine sniff
| Это просто немного кокаина
|
| But the lines is longer than parades is
| Но очереди длиннее, чем парады
|
| I think it’s time to give me all your praises
| Я думаю, пришло время дать мне все ваши похвалы
|
| So I can get this money and give all the homies raises
| Так что я могу получить эти деньги и поднять все кореши
|
| My life is on these words, this is my affidavit
| Моя жизнь на этих словах, это мои показания под присягой
|
| And if you wanna legal battle — send your ass to David (that's my lawyer)
| И если ты хочешь судебной тяжбы — отправляй свою задницу Дэвиду (это мой адвокат)
|
| I’m half man-half amazing
| Я наполовину мужчина-наполовину удивительный
|
| Probably half God, but that don’t fit my calculations
| Наверное, наполовину Бог, но это не соответствует моим расчетам
|
| I know the planet Earth is about to explode
| Я знаю, что планета Земля вот-вот взорвется
|
| Kinda hope that no one save it
| Надеюсь, что никто не спасет его.
|
| We only grow from anguish
| Мы растем только от страданий
|
| Yea, Miller Mac
| Да, Миллер Мак
|
| (Miller Mac)
| (Миллер Мак)
|
| Miller Mac, Mac Miller
| Миллер Мак, Мак Миллер
|
| (Miller Mac)
| (Миллер Мак)
|
| There’s snowflakes falling on my debit card
| На мою дебетовую карту падают снежинки
|
| Swear I’m not alive, I couldn’t tell you if we ever are
| Клянусь, я не жив, я не могу сказать вам, если мы когда-либо
|
| In this Game of Thrones, it is known
| В этой "Игре престолов" известно
|
| I got the 4G, L-T-E connection boards
| У меня есть платы подключения 4G, LTE
|
| No Control, fuck Ken Lamar (Fuck you Kendrick!)
| Нет контроля, к черту Кена Ламара (к черту тебя, Кендрик!)
|
| I don’t vote, I never registered
| Я не голосую, я никогда не регистрировался
|
| But I’m a magnet for them zeros call me Edward Sharpe
| Но я магнит для них нули зовут меня Эдвард Шарп
|
| I wake up feeling dead, I need a fresher start
| Я просыпаюсь, чувствуя себя мертвым, мне нужно начать заново
|
| So me and Q put people on the label we don’t remember
| Так что я и Q присваиваем людям ярлык, который не помним.
|
| Smiled as I saw Jerm, nerding out with Josh Berg
| Улыбнулся, увидев Джерма, болтающегося с Джошем Бергом.
|
| Talking in, and drinking Arnold Palmer
| Говорить и пить Арнольд Палмер
|
| Any other room, watching C-Span with E. Dan
| Любая другая комната, смотреть C-Span с E. Dan
|
| Land out the baseline, doing drums with his freehand
| Приземлиться на базовой линии, играя на барабанах от руки
|
| When I was in first grade, I wished to be Puerto Rican
| Когда я был в первом классе, я хотел быть пуэрториканцем
|
| My mom took me to a barbershop to get some cornrows
| Моя мама отвела меня в парикмахерскую, чтобы сделать косички
|
| I walked in, ready for them Sprewell braids
| Я вошел, готовый к их косам Sprewell
|
| But the lady said my hair was too short though, man
| Но дама сказала, что мои волосы слишком короткие, чувак.
|
| I always thought my moms was the illest for that shit
| Я всегда думал, что мои мамы больше всего страдают от этого дерьма
|
| Driving through the hood she did not have a reaction
| Проезжая через капот, у нее не было реакции
|
| With a 6 year old she kept the doors unlocked
| С 6-летним ребенком она держала двери незапертыми
|
| And drove by the 5−0 like fuck those cops
| И проехал по 5−0, как к черту этих копов
|
| God damn, it just don’t stop
| Черт возьми, это просто не останавливайся
|
| I know my father probably wish I would just smoke pot
| Я знаю, что мой отец, вероятно, хотел бы, чтобы я просто курил травку
|
| My grandma probably slap me for the drugs I got
| Моя бабушка, вероятно, даст мне пощечину за наркотики, которые я получил
|
| I’m a crackhead but I bought her diamonds, we love rocks
| Я наркоман, но я купил ей бриллианты, мы любим камни
|
| Yea, I’ve had the same outfit for 6 days straight
| Да, у меня была одна и та же одежда 6 дней подряд
|
| And Still all these bitches will get in position because I got their pussies
| И все же все эти суки займут свое место, потому что у меня есть их киски
|
| all dripping in pain
| все капает от боли
|
| Somehow, I’m making this music it’s just to relate to
| Почему-то я делаю эту музыку, чтобы она относилась к
|
| And I got the life-raft, ain’t gonna save you
| И у меня есть спасательный плот, он не спасет тебя
|
| Look at my reflection, I broke the mirror
| Посмотри на мое отражение, я разбил зеркало
|
| It’s only for protection, shit keep getting weirder
| Это только для защиты, дерьмо становится все более странным
|
| Now I can’t see a thing but, things never been clearer
| Теперь я ничего не вижу, но вещи никогда не были яснее
|
| Call the Mothman its Richard Gere (It's Richard Mother Fuckin' Gere!)
| Назовите Человека-мотылька его Ричардом Гиром (это Ричард Мать Грёбаный Гир!)
|
| This is our year
| Это наш год
|
| Let’s get fucked up and get the fuck up outta here
| Давай облажаемся и убираемся отсюда
|
| I’ve kicked it with the aliens, a different stratosphere
| Я пнул его с инопланетянами, другой стратосферой
|
| And looking down like
| И глядя вниз, как
|
| We come in peace
| Мы пришли с миром
|
| I told Will and Bill they need to kick the habit
| Я сказал Уиллу и Биллу, что им нужно бросить эту привычку
|
| We on the same trip, we just got different baggage
| Мы в одной поездке, у нас просто разный багаж
|
| Parks spilled the grape juice on all of Dylan’s dad’s shit | Паркс пролил виноградный сок на все дерьмо отца Дилана |