Перевод текста песни People in the Front Row - Melanie

People in the Front Row - Melanie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни People in the Front Row, исполнителя - Melanie.
Дата выпуска: 30.11.1971
Язык песни: Английский

People in the Front Row

(оригинал)
I was outta love,
And out of heart
I couldn’t quite stop
Something that I didn’t start
Yeah yeah, the critics said no,
I didn’t know how
It came, so I couldn’t go,
Oh oh how …
I was read on the bill
Of a second rate show
The audience asked me why but
I didn’t know, oh oh My predicament grew,
But now I got friends
And I think that
My friends are you,
Yeah oh oh how …
You know I looked around
At the faces I’d know
I fell in love with
The people in the front row
Oh oh how …
My predicament grew,
Now I got friends
And I think that my friends
Are you, yeah…
Oh oh how …
You can put me here
And I’m all yours,
Not for the money
And it’s not for the applause,
No oh no no no
'cause after is nothing
It’s doing the song
I don’t have to hear a thing
To know I’ve been grooved on These chords that I’m using
Are usually sad
I had to use them,
They’re the best chords that I have,
Ha ha …
Oh yeah, this progression is usually sad
But it felt my sorrow and I wanted
It to feel me glad,
Ha ha …
(перевод)
Я был вне любви,
И из сердца
я не мог остановиться
Что-то, что я не начал
Да, да, критики сказали нет,
я не знал как
Оно пришло, так что я не мог уйти,
О о как…
Меня прочитали в счете
Из второсортного шоу
Аудитория спросила меня, почему, но
Я не знал, о, о, мое затруднительное положение росло,
Но теперь у меня есть друзья
И я думаю, что
Мои друзья это вы,
Да о о как…
Вы знаете, я огляделся
На лицах, которые я бы знал
Я влюбился в
Люди в первом ряду
О о как…
Мое затруднительное положение росло,
Теперь у меня есть друзья
И я думаю, что мои друзья
Ты, да…
О о как…
Вы можете разместить меня здесь
И я весь твой,
Не за деньги
И это не для аплодисментов,
Нет, о, нет, нет, нет
потому что после ничего
Это делает песню
Мне не нужно ничего слышать
Знать, что меня зацепили эти аккорды, которые я использую
Обычно грустят
Я должен был использовать их,
Это лучшие аккорды, которые у меня есть,
Ха-ха…
О да, эта прогрессия обычно грустная
Но он чувствовал мою печаль, и я хотел
Это чувствовать, что я рад,
Ха-ха…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lay Down (Candles in the Rain) 1997
Mr Tambourine Man 2017
Talk To Me ft. Melanie, Melanie, Rainer + Grimm feat. MELANIE? 2016
Lay Lady Lay 2014
Till They All Get Home 2001
And We Fall 2001
You Can Find Anything Here 2001
Smile 2001
Crazy Love 2001
Jammin' Alone 2001
You Don't Know Me 2001
Right About Now 2001
Between The Road Signs 1971
I Am Not A Poet (Night Song) 1971
Maybe I Was (A Golf Ball) 1971
Summer Weaving 1971
Here I Am 1971
Do You Believe 1971
Stoneground Words 1971
Together Alone 1971

Тексты песен исполнителя: Melanie