Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни People in the Front Row , исполнителя - Melanie. Дата выпуска: 30.11.1971
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни People in the Front Row , исполнителя - Melanie. People in the Front Row(оригинал) |
| I was outta love, |
| And out of heart |
| I couldn’t quite stop |
| Something that I didn’t start |
| Yeah yeah, the critics said no, |
| I didn’t know how |
| It came, so I couldn’t go, |
| Oh oh how … |
| I was read on the bill |
| Of a second rate show |
| The audience asked me why but |
| I didn’t know, oh oh My predicament grew, |
| But now I got friends |
| And I think that |
| My friends are you, |
| Yeah oh oh how … |
| You know I looked around |
| At the faces I’d know |
| I fell in love with |
| The people in the front row |
| Oh oh how … |
| My predicament grew, |
| Now I got friends |
| And I think that my friends |
| Are you, yeah… |
| Oh oh how … |
| You can put me here |
| And I’m all yours, |
| Not for the money |
| And it’s not for the applause, |
| No oh no no no |
| 'cause after is nothing |
| It’s doing the song |
| I don’t have to hear a thing |
| To know I’ve been grooved on These chords that I’m using |
| Are usually sad |
| I had to use them, |
| They’re the best chords that I have, |
| Ha ha … |
| Oh yeah, this progression is usually sad |
| But it felt my sorrow and I wanted |
| It to feel me glad, |
| Ha ha … |
| (перевод) |
| Я был вне любви, |
| И из сердца |
| я не мог остановиться |
| Что-то, что я не начал |
| Да, да, критики сказали нет, |
| я не знал как |
| Оно пришло, так что я не мог уйти, |
| О о как… |
| Меня прочитали в счете |
| Из второсортного шоу |
| Аудитория спросила меня, почему, но |
| Я не знал, о, о, мое затруднительное положение росло, |
| Но теперь у меня есть друзья |
| И я думаю, что |
| Мои друзья это вы, |
| Да о о как… |
| Вы знаете, я огляделся |
| На лицах, которые я бы знал |
| Я влюбился в |
| Люди в первом ряду |
| О о как… |
| Мое затруднительное положение росло, |
| Теперь у меня есть друзья |
| И я думаю, что мои друзья |
| Ты, да… |
| О о как… |
| Вы можете разместить меня здесь |
| И я весь твой, |
| Не за деньги |
| И это не для аплодисментов, |
| Нет, о, нет, нет, нет |
| потому что после ничего |
| Это делает песню |
| Мне не нужно ничего слышать |
| Знать, что меня зацепили эти аккорды, которые я использую |
| Обычно грустят |
| Я должен был использовать их, |
| Это лучшие аккорды, которые у меня есть, |
| Ха-ха… |
| О да, эта прогрессия обычно грустная |
| Но он чувствовал мою печаль, и я хотел |
| Это чувствовать, что я рад, |
| Ха-ха… |
| Название | Год |
|---|---|
| Lay Down (Candles in the Rain) | 1997 |
| Mr Tambourine Man | 2017 |
| Talk To Me ft. Melanie, Melanie, Rainer + Grimm feat. MELANIE? | 2016 |
| Lay Lady Lay | 2014 |
| Till They All Get Home | 2001 |
| And We Fall | 2001 |
| You Can Find Anything Here | 2001 |
| Smile | 2001 |
| Crazy Love | 2001 |
| Jammin' Alone | 2001 |
| You Don't Know Me | 2001 |
| Right About Now | 2001 |
| Between The Road Signs | 1971 |
| I Am Not A Poet (Night Song) | 1971 |
| Maybe I Was (A Golf Ball) | 1971 |
| Summer Weaving | 1971 |
| Here I Am | 1971 |
| Do You Believe | 1971 |
| Stoneground Words | 1971 |
| Together Alone | 1971 |