| Dirt (оригинал) | Грязь (перевод) |
|---|---|
| I’d like to live beneath the dirt | Я хотел бы жить под грязью |
| A tiny space to move and breathe | Крошечное пространство, чтобы двигаться и дышать |
| Is all that i would ever need | Это все, что мне когда-либо понадобится |
| I wanna live beneath the dirt | Я хочу жить под грязью |
| Where i’d be free from push and shove | Где я был бы свободен от толчка и толчка |
| Like all those swarming up above | Как и все те, что кишат наверху |
| Beneath their heels i’ll spend my time | Под их каблуками я проведу свое время |
| I’ll wriggle in the earth and dew | Я буду извиваться в земле и росе |
| And sometimes i will think of you | И иногда я буду думать о тебе |
| And if you ever think of me | И если ты когда-нибудь подумаешь обо мне |
| Kneel down and kiss the earth | Встань на колени и поцелуй землю |
| And show me what this thought is worth | И покажи мне, чего стоит эта мысль |
