| Time, my public enemy, deciding what I see
| Время, мой враг общества, решает, что я вижу
|
| A busting in the curse for all man kind
| Нарушение проклятия для всех людей
|
| The wasted creep of death, is beating my breath
| Напрасная ползучесть смерти бьет мое дыхание
|
| I hold on to the diamonds in my mind
| Я держусь за бриллианты в своем уме
|
| And everywhere I go, I gather up the snow
| И куда бы я ни пошел, я собираю снег
|
| And mix it with the rays of sunlight’s fire
| И смешай его с лучами огня солнечного света
|
| So now the game is waiting, the past is slowly fading
| Итак, теперь игра ждет, прошлое медленно исчезает
|
| But never will I let my treasures go
| Но я никогда не отпущу свои сокровища
|
| Them. | Их. |
| .sanity, glass are broken…
| .здравомыслие, стекло разбито…
|
| Taste the waters of the flowing streams
| Вкусите воды текущих потоков
|
| And know that they are wonders
| И знай, что они чудеса
|
| I don’t wanna fade away,
| Я не хочу исчезать,
|
| I don’t wanna loose the day
| Я не хочу терять день
|
| Fight, obliterate the pain, appreciate the game
| Сражайся, стирай боль, цени игру
|
| And understand the life is all she give
| И понять, что жизнь - это все, что она дает
|
| And time won’t take its toll, while burying down your soul
| И время не возьмет своего, похоронив душу
|
| But nothing ever can see who you are
| Но ничто никогда не может увидеть, кто ты
|
| I see it everyday, I’m not afraid to say
| Я вижу это каждый день, я не боюсь сказать
|
| That there only one road paved with gold
| Что есть только одна дорога, вымощенная золотом
|
| Intentions guide your path, and deviate the raft
| Намерения направляют ваш путь и отклоняют плот
|
| So … the chains that bind you
| Итак… цепи, которые связывают вас
|
| Isolation is the piece to get your from ascending
| Изоляция - это часть, чтобы получить ваш от восхождения
|
| Find the road to everlasting peace, I know that it is precious
| Найди дорогу к вечному миру, я знаю, что она драгоценна
|
| I don’t wanna fade away,
| Я не хочу исчезать,
|
| I don’t wanna loose the day
| Я не хочу терять день
|
| I don’t wanna fade away,
| Я не хочу исчезать,
|
| I don’t wanna loose the day
| Я не хочу терять день
|
| Someday soon the world will sing a different tune
| Когда-нибудь скоро мир будет петь другую мелодию
|
| And will catch creatures… eclipse the moon
| И будет ловить тварей… затмение луны
|
| I see it everyday, I’m not afraid to say
| Я вижу это каждый день, я не боюсь сказать
|
| That there only one road paved with gold
| Что есть только одна дорога, вымощенная золотом
|
| Intentions guide your path, and deviate the raft
| Намерения направляют ваш путь и отклоняют плот
|
| So … the chains that bind you
| Итак… цепи, которые связывают вас
|
| Them. | Их. |
| .sanity, glass are broken…
| .здравомыслие, стекло разбито…
|
| Taste the waters of the flowing streams
| Вкусите воды текущих потоков
|
| And know that they are wonders
| И знай, что они чудеса
|
| I don’t wanna fade away,
| Я не хочу исчезать,
|
| I don’t wanna loose the day
| Я не хочу терять день
|
| I don’t wanna fade away,
| Я не хочу исчезать,
|
| I don’t wanna loose the day | Я не хочу терять день |