| You say your happy, with your ways
| Вы говорите, что счастливы своими способами
|
| But anyone who’s ever known you knows that you’ve seen better days
| Но любой, кто когда-либо знал вас, знает, что вы видели лучшие дни
|
| So here’s a lesson, to be learned
| Итак, вот урок, который нужно усвоить
|
| In a mirror, disillusioned, images you cannot turn
| В зеркале, разочарованном, изображения, которые вы не можете повернуть
|
| In a Fools Paradise
| В раю для дураков
|
| Will you ever realize
| Вы когда-нибудь поймете
|
| In a Fools Paradise
| В раю для дураков
|
| Oh… Oh
| Ой ой
|
| Another step in, the wrong direction
| Еще один шаг, неправильное направление
|
| Never to return again, misery can be your friend
| Никогда не возвращаться снова, страдание может быть вашим другом
|
| In your wasted dreams, nothings what it seems
| В твоих напрасных мечтах ничего не происходит
|
| Take a look at what you’ve done, cowards only shoot and run
| Взгляните на то, что вы сделали, трусы только стреляют и бегут
|
| In a Fools Paradise
| В раю для дураков
|
| Will you ever realize
| Вы когда-нибудь поймете
|
| In a Fools Paradise
| В раю для дураков
|
| It’s all gonna come to an end
| Все это придет к концу
|
| You think you’re happy, maybe just too high
| Вы думаете, что счастливы, может быть, просто слишком высоко
|
| All you love’s been lost in dreams and don’t you ever wonder why
| Все, что ты любишь, было потеряно в мечтах, и ты никогда не задумывался, почему
|
| Tomorrow’s history, anyway do you care
| Завтрашняя история, в любом случае, вам не все равно
|
| You can run forever but your getting nowhere
| Вы можете бежать вечно, но никуда не денетесь
|
| In a Fools Paradise
| В раю для дураков
|
| Will you ever realize
| Вы когда-нибудь поймете
|
| In a Fools Paradise
| В раю для дураков
|
| Oh… Oh
| Ой ой
|
| In a Fools Paradise
| В раю для дураков
|
| Will you ever open your eyes
| Ты когда-нибудь откроешь глаза
|
| In a Fools Paradise
| В раю для дураков
|
| It’s all gonna come to an end | Все это придет к концу |