Перевод текста песни Kann mich jemand hören - 8Kids

Kann mich jemand hören - 8Kids
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kann mich jemand hören, исполнителя - 8Kids. Песня из альбома Denen die wir waren, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 25.05.2017
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Немецкий

Kann mich jemand hören

(оригинал)
Die Latern gehen an, sein Schatten läuft voraus
Er folgt ihm bis zur Autobahn, Brücke hinaus
Er sieht die Lichter vorbei fliegen, sie wirbeln den Staub auf
Er legt sich auf ihn nieder, wie die Asche auf’s Haupt
In seiner Hand ein edler Tropfen, der Korken knallt profan
Er fragt sich wo die Leute wohl alle hinfahren
Er klettert an den Brückenrand, sein Schatten auf der Bahn
Er winkt den Autos zu und dann schreit er sie an
Doch da ist niemand der ihn hören kann, und keiner der ihn sieht
Nur ein Schlenker auf der Autobahn, nur ein bisschen Cyanin
Er hat die Nacht wieder getrunken, die Laternen schalten um
Der Himmel ist bereit für Dämmerung
«Kann jemand mich hören?»
Schreit er in das Morgengrauen
«Kann mich irgendjemand sehen?»
Und er schaut zur Sonne auf
«Kann mich irgendjemand hören?»
Nur wenn ich gehe, bin ich laut
«Wird es jemand verstehen?»
Er überlegt zu gehen, er überlegt zu gehen
Wieder gefangen in 4 Wänden, die Erinnerungen matt
Auf der Fensterbank ein Briefumschlag, ein kurzer Abschiedssatz
«Mir rinnt das Leben durch die Hände», er blickt über die Stadt
Klettert an der Feuerleiter hoch, bis auf das Dach
Und mit den Füßen vor dem Abgrund, verweilt er diese Nacht
Suche nach der Zukunft, bis die Sonne aufwacht
Nur einen Schritt entfernt zu gehen, nur einen Schritt entfernt zu gehen
Nur einmal nicht vorher umdrehen
Denn wenn ich bleibe, bleibe ich nur stehen
Und wenn ich fort bin, wen werde ich sehen
Sagt der, der die Geschichte erzählt
Der mir sagt wie es zu Ende geht
Wie es zu Ende geht
Seine Bitte an den Himmel, vom Winde fort geweht
Bevor der Glaube schwindet, ein letztes Stoßgebet
Und so säht er seinen Blick, zum letzten Schritt bereit
Sein Schatten weicht dem Licht, die Fassaden ziehen vorbei
Konnte ihn denn keiner hören
Konnte ihn denn keiner sehen
Wieso musste er sich so zerstören
Wie kann es so zu Ende gehen
Wie konnte man ihn übersehen
Wie soll man das verstehen
Wie kann so ein Leben so zu Ende gehen (2x)
Konnte ihn denn keiner hören
Konnte ihn denn keiner sehen
Wie kann so ein Leben so zu Ende gehen (2x)
Zu Ende gehen
Wie kann ein Leben so zu Ende gehen

Может ли кто-нибудь услышать меня

(перевод)
Фонари горят, его тень бежит вперед
Он следует за ним на автобан, мост
Он видит, как пролетают огни, они поднимают пыль
Он ложится на него, как пепел на голову
Благородная капля в его руке, пробка хлопает богохульно
Он задается вопросом, куда все люди идут
Он взбирается на край моста, его тень на дорожке
Он машет машинам, а потом кричит на них
Но нет никого, кто мог бы услышать его, и никого, кто бы видел его
Просто поворот на автостраде, немного цианина
Он снова пьян ночью, фонари меняются
Небо готово к рассвету
«Кто-нибудь меня слышит?»
Он плачет на рассвете
— Кто-нибудь может меня увидеть?
И он смотрит на солнце
«Кто-нибудь меня слышит?»
Я громкий только когда иду
— Кто-нибудь поймет?
Он думает идти, он думает идти
Снова в ловушке в 4-х стенах, воспоминания унылые
Конверт на подоконнике, короткое прощальное предложение
«Жизнь проходит через мои руки», он смотрит на город
Поднимитесь по пожарной лестнице на крышу
И ногами перед пропастью он останется в эту ночь
Ищите будущее, пока не проснется солнце
Всего один шаг, чтобы уйти, всего один шаг, чтобы уйти
Только не оборачивайся первым
Потому что, если я останусь, я просто останусь стоять
И когда я уйду, кого я увижу
Говорит тот, кто рассказывает историю
Кто скажет мне, как это заканчивается
Как это заканчивается
Его мольба к небу, унесенная ветром
Прежде чем вера угаснет, последняя быстрая молитва
И вот он видит его взгляд, готовый на последний шаг
Его тень уступает место свету, фасады проходят мимо
Никто не мог его услышать
Никто не мог его увидеть?
Почему он должен был уничтожить себя, как это
Как это может закончиться так
Как его можно было не заметить
Как мы должны принять это
Как такая жизнь может так закончиться (2x)
Никто не мог его услышать
Никто не мог его увидеть?
Как такая жизнь может так закончиться (2x)
подошел к концу
Как может жизнь так закончиться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eins ft. Die Heart, Frau Hansen 2019
Kraft 2019
Blitzschlag 2017
Wir bleiben Kids ft. Swiss 2019
Dämonen 2016
Payback ft. 8Kids 2017
Bordsteinrand 2017
Ich kann die Welt spüren 2017
In den Sternen 2017
Unperfekt ft. 8Kids 2018

Тексты песен исполнителя: 8Kids