| Away, away
| Прочь, прочь
|
| Oh Away, away
| О, прочь, прочь
|
| (I wanna know, I wanna know, I wanna know, I…)
| (Я хочу знать, я хочу знать, я хочу знать, я…)
|
| This feels like the coldest day in a hurricane
| Это похоже на самый холодный день во время урагана
|
| Looking through a glass window
| Глядя через стеклянное окно
|
| And you’re screaming to the top of your lungs
| И ты кричишь во все горло
|
| And the bell’s done rung
| И звонок прозвенел
|
| And the crowd can’t hear you
| И толпа тебя не слышит
|
| And all that I can see is a building burning
| И все, что я вижу, это горящее здание
|
| (I just gotta rescue my baby)
| (Я просто должен спасти своего ребенка)
|
| But you don’t even recognise me And even though the feeling’s been gone, I just wanna be here
| Но ты даже не узнаешь меня И хотя чувства уже нет, я просто хочу быть здесь
|
| To pick up the little pieces of remains
| Собрать маленькие кусочки останков
|
| I’m going down, the plane is smoking
| Я спускаюсь, самолет дымит
|
| And the only one who can save me is you, but you want to Throw me away
| И единственный, кто может меня спасти, это ты, но ты хочешь меня выбросить
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| Oh, why?
| Ну почему?
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| I wanna know why you wanna throw me away
| Я хочу знать, почему ты хочешь меня бросить
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| Oh, why?
| Ну почему?
|
| I gotta know why you wanna throw me away
| Я должен знать, почему ты хочешь меня бросить
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| Oh, why?
| Ну почему?
|
| I gotta know
| я должен знать
|
| I wanna know why you wanna throw me away
| Я хочу знать, почему ты хочешь меня бросить
|
| You used to ask why was I so skeptic (of love)
| Раньше ты спрашивал, почему я так скептически отношусь к любви.
|
| Girl, 'cause it changes
| Девушка, потому что это меняется
|
| And it ain’t got to be no real reason
| И это не должно быть реальной причиной
|
| You start to live the dream and before you know
| Вы начинаете жить мечтой и, прежде чем вы знаете
|
| There’s a door that opens, and the moment you walk in, it close
| Есть дверь, которая открывается, и как только вы входите, она закрывается
|
| (Maybe it’s somebody else or a situation that you can’t help)
| (Возможно, это кто-то другой или ситуация, в которой вы не можете помочь)
|
| Ooh, love; | О, любовь; |
| oh, love; | о, любовь; |
| oh, love; | о, любовь; |
| oh, love
| о, любовь
|
| Just ain’t what it used to be
| Просто не то, что раньше
|
| I confronted my fears with open arms
| Я столкнулся со своими страхами с распростертыми объятиями
|
| Although you said you will never give up on us
| Хотя ты сказал, что никогда не откажешься от нас.
|
| But now you blow me away
| Но теперь ты поразил меня
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| Oh, why?
| Ну почему?
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| I wanna know why you wanna throw me away
| Я хочу знать, почему ты хочешь меня бросить
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| Oh, why?
| Ну почему?
|
| I gotta know
| я должен знать
|
| I gotta know why you wanna blow me away
| Я должен знать, почему ты хочешь сразить меня
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| Oh, why?
| Ну почему?
|
| I wanna know why you wanna blow me away
| Я хочу знать, почему ты хочешь сразить меня
|
| Perfect we said we’d never be So why is this happening to me?
| Идеально, мы сказали, что никогда не будем. Так почему это происходит со мной?
|
| No way, no way (No way)
| Ни в коем случае, ни в коем случае (Ни в коем случае)
|
| No way, no way (No way)
| Ни в коем случае, ни в коем случае (Ни в коем случае)
|
| No way, no way (Way)
| Ни в коем случае, ни в коем случае (Путь)
|
| No way, no way (No way, no way)
| Ни за что, ни за что (Ни за что, ни за что)
|
| No way, no way (No way)
| Ни в коем случае, ни в коем случае (Ни в коем случае)
|
| No way, no way (No way)
| Ни в коем случае, ни в коем случае (Ни в коем случае)
|
| No way, no way (No way)
| Ни в коем случае, ни в коем случае (Ни в коем случае)
|
| No way, no way (No way, no way)
| Ни за что, ни за что (Ни за что, ни за что)
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| Oh, why?
| Ну почему?
|
| I wanna know
| Я хочу знать
|
| I wanna know why you wanna throw me away
| Я хочу знать, почему ты хочешь меня бросить
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| Oh, why?
| Ну почему?
|
| I gotta know
| я должен знать
|
| I gotta know why you wanna blow me away
| Я должен знать, почему ты хочешь сразить меня
|
| Away, away, away
| Прочь, прочь, прочь
|
| Oh, why?
| Ну почему?
|
| I gotta know
| я должен знать
|
| I wanna know why you wanna throw me away | Я хочу знать, почему ты хочешь меня бросить |