Перевод текста песни Away - Enrique Iglesias, Sean Garrett, Dave Audé

Away - Enrique Iglesias, Sean Garrett, Dave Audé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Away, исполнителя - Enrique Iglesias.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский

Away

(оригинал)
Away, away
Oh Away, away
(I wanna know, I wanna know, I wanna know, I…)
This feels like the coldest day in a hurricane
Looking through a glass window
And you’re screaming to the top of your lungs
And the bell’s done rung
And the crowd can’t hear you
And all that I can see is a building burning
(I just gotta rescue my baby)
But you don’t even recognise me And even though the feeling’s been gone, I just wanna be here
To pick up the little pieces of remains
I’m going down, the plane is smoking
And the only one who can save me is you, but you want to Throw me away
Away, away, away
Oh, why?
I wanna know
I wanna know why you wanna throw me away
Away, away, away
Oh, why?
I gotta know why you wanna throw me away
Away, away, away
Oh, why?
I gotta know
I wanna know why you wanna throw me away
You used to ask why was I so skeptic (of love)
Girl, 'cause it changes
And it ain’t got to be no real reason
You start to live the dream and before you know
There’s a door that opens, and the moment you walk in, it close
(Maybe it’s somebody else or a situation that you can’t help)
Ooh, love;
oh, love;
oh, love;
oh, love
Just ain’t what it used to be
I confronted my fears with open arms
Although you said you will never give up on us
But now you blow me away
Away, away, away
Oh, why?
I wanna know
I wanna know why you wanna throw me away
Away, away, away
Oh, why?
I gotta know
I gotta know why you wanna blow me away
Away, away, away
Oh, why?
I wanna know why you wanna blow me away
Perfect we said we’d never be So why is this happening to me?
No way, no way (No way)
No way, no way (No way)
No way, no way (Way)
No way, no way (No way, no way)
No way, no way (No way)
No way, no way (No way)
No way, no way (No way)
No way, no way (No way, no way)
Away, away, away
Oh, why?
I wanna know
I wanna know why you wanna throw me away
Away, away, away
Oh, why?
I gotta know
I gotta know why you wanna blow me away
Away, away, away
Oh, why?
I gotta know
I wanna know why you wanna throw me away

Прочь

(перевод)
Прочь, прочь
О, прочь, прочь
(Я хочу знать, я хочу знать, я хочу знать, я…)
Это похоже на самый холодный день во время урагана
Глядя через стеклянное окно
И ты кричишь во все горло
И звонок прозвенел
И толпа тебя не слышит
И все, что я вижу, это горящее здание
(Я просто должен спасти своего ребенка)
Но ты даже не узнаешь меня И хотя чувства уже нет, я просто хочу быть здесь
Собрать маленькие кусочки останков
Я спускаюсь, самолет дымит
И единственный, кто может меня спасти, это ты, но ты хочешь меня выбросить
Прочь, прочь, прочь
Ну почему?
Я хочу знать
Я хочу знать, почему ты хочешь меня бросить
Прочь, прочь, прочь
Ну почему?
Я должен знать, почему ты хочешь меня бросить
Прочь, прочь, прочь
Ну почему?
я должен знать
Я хочу знать, почему ты хочешь меня бросить
Раньше ты спрашивал, почему я так скептически отношусь к любви.
Девушка, потому что это меняется
И это не должно быть реальной причиной
Вы начинаете жить мечтой и, прежде чем вы знаете
Есть дверь, которая открывается, и как только вы входите, она закрывается
(Возможно, это кто-то другой или ситуация, в которой вы не можете помочь)
О, любовь;
о, любовь;
о, любовь;
о, любовь
Просто не то, что раньше
Я столкнулся со своими страхами с распростертыми объятиями
Хотя ты сказал, что никогда не откажешься от нас.
Но теперь ты поразил меня
Прочь, прочь, прочь
Ну почему?
Я хочу знать
Я хочу знать, почему ты хочешь меня бросить
Прочь, прочь, прочь
Ну почему?
я должен знать
Я должен знать, почему ты хочешь сразить меня
Прочь, прочь, прочь
Ну почему?
Я хочу знать, почему ты хочешь сразить меня
Идеально, мы сказали, что никогда не будем. Так почему это происходит со мной?
Ни в коем случае, ни в коем случае (Ни в коем случае)
Ни в коем случае, ни в коем случае (Ни в коем случае)
Ни в коем случае, ни в коем случае (Путь)
Ни за что, ни за что (Ни за что, ни за что)
Ни в коем случае, ни в коем случае (Ни в коем случае)
Ни в коем случае, ни в коем случае (Ни в коем случае)
Ни в коем случае, ни в коем случае (Ни в коем случае)
Ни за что, ни за что (Ни за что, ни за что)
Прочь, прочь, прочь
Ну почему?
Я хочу знать
Я хочу знать, почему ты хочешь меня бросить
Прочь, прочь, прочь
Ну почему?
я должен знать
Я должен знать, почему ты хочешь сразить меня
Прочь, прочь, прочь
Ну почему?
я должен знать
Я хочу знать, почему ты хочешь меня бросить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ring My Bells 2007
What Them Girls Like ft. Chris Brown, Sean Garrett 2008
Away ft. Sean Garrett 2007
Bailando ft. Decemer Bueno, Gente de Zona 2019
M.I.L.F. $ ft. Dave Audé 2016
Massive Attack ft. Sean Garrett 2009
Could I Have This Kiss Forever ft. Whitney Houston 1998
Break Up ft. DJ Drama, Mario, Sean Garrett 2015
Tired Of Being Sorry 2019
Banana ft. Dave Audé, Shaggy 2020
Bailamos 2019
Rock You ft. Sean Garrett 2008
S&M ft. Dave Audé 2010
Takin' Back My Love ft. Ciara 2007
Look On Your Face ft. Lil Yachty 2016
Street Light ft. Sean Garrett 2008
Be With You 2019
Outta My Head (Ay Ya Ya) ft. Dave Audé 2007
Push ft. Lil Wayne 2007
Grippin' ft. Ludacris 2007

Тексты песен исполнителя: Enrique Iglesias
Тексты песен исполнителя: Sean Garrett
Тексты песен исполнителя: Dave Audé

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Broken Hearted Fellow 2012
Thine be the glory ft. Joseph Cullen 2006
Feelings 2014
Bhangra Paa Le ft. Mohammed Aziz, Sadhana Sargam 2019
It Was Me 2008
Morgenrot 1994
Christmas Day 2013
Släpp det där mörkret 2022
Pościelówka (Prolog) ft. Marco Santana 2021
L'homme au bouquet de fleurs 2009