| Here I am, yep, I’m I’m I’m I I’m the man… word
| Вот я, да, я, я, я, я, я мужчина ... слово
|
| Here I am, yep, yep, I’m the m-man…word
| Вот я, да, да, я м-мужчина ... слово
|
| Here I am, yep, I’m the m-m-man…word
| Вот я, да, я м-м-мэн... слово
|
| DTP’s about that bomb shit
| DTP об этом бомбовом дерьме
|
| When Premier puts the needle on the record then I put it on blaast,
| Когда Премьер кладет иглу на пластинку, я ставлю ее на пламя,
|
| your flow is garbage, I throw it in the trash,
| твой флоу - мусор, я выбрасываю его в мусорку,
|
| I’m the MVP, I’m stupid with this rap shit,
| Я MVP, я тупой с этим рэп-дерьмом,
|
| rewind the verse, make the track do a back flip,
| перемотать куплет, заставить трек сделать сальто назад,
|
| your speakers poppin’on a handstand,
| ваши колонки выскакивают на стойку на руках,
|
| they snaek dissin’niggas, throwin’little jabs like Bam-Bam,
| они подкрадываются к нигерам, бросая маленькие удары, как Бэм-Бэм,
|
| and I’m a bad man,
| а я плохой человек,
|
| they amatures like at Apollo, I wipe 'em off the stage like Sandman,
| они развлекаются, как у Аполлона, я стираю их со сцены, как Песочный человек,
|
| damn man, what the hell you smokin’on,
| черт возьми, какого черта ты куришь,
|
| it’s Ludacris I got more cheese than Prombolon,
| это лудакрис, у меня больше сыра, чем промболона,
|
| and the chrome is home, so I’m never home alone,
| а хром дома, поэтому я никогда не бываю дома один,
|
| and only keep friends with 2-X chromosomes,
| и дружить только с 2-Х хромосомами,
|
| so I command all these rappers: «Put the mic down!»,
| поэтому я приказываю всем этим рэперам: «Выключите микрофон!»,
|
| throw a grenade in your mouth «Nigga, bite down!!»,
| бросить гранату в рот «Ниггер, кусайся!!»,
|
| 'cause I’m back with Premo on the track,
| потому что я снова с Премо на трассе,
|
| takin’it to the essence, showin’niggas how to rap
| донести до сути, показать нигерам, как читать рэп
|
| Here I am, yep, I’m I’m I’m I I’m the man… word
| Вот я, да, я, я, я, я, я мужчина ... слово
|
| Here I am, yep, yep, I’m the m-man…word
| Вот я, да, да, я м-мужчина ... слово
|
| Here I am, yep, I’m the m-m-man…word
| Вот я, да, я м-м-мэн... слово
|
| DTP’s about that bomb shit
| DTP об этом бомбовом дерьме
|
| Still hungry as the day I began
| Все еще голоден, как в тот день, когда я начал
|
| I heat the booth up so much the engineer caught a muthafuckin’tan,
| Я нагреваю кабину так сильно, что инженер поймал muthafuckin'tan,
|
| I’m the truth, when it comes to it,
| Я правда, когда дело доходит до ,
|
| I hold Hip Hop for hostage, since 2000 I put a gun to it,
| Я держу хип-хоп в заложниках, с 2000 года я приставил к нему пистолет,
|
| and I run through it, like a jamaican boat,
| и я бегу сквозь него, как ямайская лодка,
|
| and everyday is a vacation on jamaican smoke,
| и каждый день - это отдых на ямайском дыму,
|
| charge your whole block,
| зарядить весь блок,
|
| talk shit, they hear the four pop,
| болтать дерьмо, они слышат четыре поп,
|
| «One, Two!"and it don’t stop,
| «Раз, Два!» и не останавливается,
|
| and my deliveries invaded your vicinity, Hennesy is my remedy, takin’shots like
| и мои поставки вторглись в ваши окрестности, Хеннеси - мое лекарство, делающее снимки, как
|
| Kennedy,
| Кеннеди,
|
| and I’ve been a G, for a long time,
| и я был G, в течение длительного времени,
|
| to these streets I’m connected like I’m online,
| к этим улицам я подключен, как будто я в сети,
|
| on time for whatever,
| вовремя для чего бы то ни было,
|
| and everytime and album drop, I drop big like Voletta,
| и каждый раз, когда выпадает альбом, я падаю, как Волетта,
|
| I’m ahead of the competition, they wishin’I just fade off,
| Я впереди конкурентов, они хотят, чтобы я просто исчез,
|
| my career for your life, let’s trade off
| моя карьера для твоей жизни, давай поменяемся
|
| Here I am, yep, I’m I’m I’m I I’m the man… word
| Вот я, да, я, я, я, я, я мужчина ... слово
|
| Here I am, yep, yep, I’m the m-man…word
| Вот я, да, да, я м-мужчина ... слово
|
| Here I am, yep, I’m the m-m-man…word
| Вот я, да, я м-м-мэн... слово
|
| DTP’s about that bomb shit
| DTP об этом бомбовом дерьме
|
| 8 years in the game, ain’t a damn thang change,
| 8 лет в игре, ни черта не изменилось,
|
| so I brought it back to one of the tracks, so where the damn thang came,
| так что я принес его обратно на один из путей, так что, где чертовски
|
| and he goin’down in history, 'cause he don’t sleep,
| и он уходит в историю, потому что не спит,
|
| and he the first southern rapper on a Premo beat,
| и он первый южный рэпер на бите Premo,
|
| I ate the kick and the snare,
| Я съел бочку и ловушку,
|
| the samples always taste fine,
| образцы всегда имеют прекрасный вкус,
|
| and I shoot a hot sixteen from the baseline,
| и я стреляю в шестнадцать с базовой линии,
|
| I’m on point like CP3,
| Я на месте, как CP3,
|
| and I’ll be goin’down in rap as the MVP
| и я уйду в рэп как MVP
|
| Here I am, yep, I’m I’m I’m I I’m the man… word
| Вот я, да, я, я, я, я, я мужчина ... слово
|
| Here I am, yep, yep, I’m the m-man…word
| Вот я, да, да, я м-мужчина ... слово
|
| Here I am, yep, I’m the m-m-man…word
| Вот я, да, я м-м-мэн... слово
|
| DTP’s about that bomb shit | DTP об этом бомбовом дерьме |