Перевод текста песни Donde Estés, Con Quien Estés - Camilo Sesto

Donde Estés, Con Quien Estés - Camilo Sesto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donde Estés, Con Quien Estés, исполнителя - Camilo Sesto.
Дата выпуска: 07.06.2021
Язык песни: Испанский

Donde Estés, Con Quien Estés

(оригинал)
Por más que intentes huír
y cuando hables de mí,
digas que todo acabó,
jamás me echarás de tí
aunque te duela reconocerlo.
Por más que quieras callar
no podrás evitar que tu corazón
hable por tí y me tendrás allí,
dónde estés y con quién estés.
Dónde estés, entre lágrimas y risas
por olvidarme tendrás prisa y no podrás.
Con quién estés, aunque le demuestres lo contrario
y le ames a diario, me recordarás.
Dónde estés, si alguien te pregunta por el pasado
negarás que tú me has dado algo de tí.
Con quién estés, si nos vemos algún día,
evitarás la mirada mía y buscarás la de él.
Jamás me cansaré de amanecer
pensando en tí, y esperando oír estas palabras:
«amor mío he decidido volver».
Dónde estés, entre lágrimas y risas
por olvidarme tendrás prisa y no podrás.
Con quién estés, aunque le demuestres lo contrario
y le ames a diario, me recordarás.
Dónde estés, si alguien te pregunta por el pasado
negarás que tú me has dado algo de tí.
Con quién estés, si nos vemos algún día,
evitarás la mirada mía y buscarás la de él.
Dónde estés, entre lágrimas y risas
por olvidarme tendrás prisa y no podrás.
Con quién estés, aunque le demuestres lo contrario
y le ames a diario, me recordarás.
Dónde estés, si alguien te pregunta por el pasado
negarás que tú me has dado algo de tí…
(перевод)
Как бы ты ни пытался убежать
и когда ты говоришь обо мне,
Скажи, что все кончено
ты никогда не выбросишь меня из себя
Даже если больно это признавать.
Как бы ты ни хотел заткнуться
вы не сможете предотвратить ваше сердце
говорить за вас, и вы будете иметь меня там,
где ты и с кем ты.
Где ты, между слезами и смехом
За то, что ты забыл меня, ты будешь торопиться и не успеешь.
С кем ты, даже если ты показываешь ему обратное
и люби его каждый день, ты будешь помнить меня.
Где ты, если кто-то спросит тебя о прошлом
Вы будете отрицать, что дали мне что-то от себя.
С кем ты, если мы когда-нибудь увидимся,
ты избегаешь моего взгляда и ищешь его.
Я никогда не устану от восхода солнца
Думая о тебе и ожидая услышать эти слова:
«Любовь моя, я решил вернуться».
Где ты, между слезами и смехом
За то, что ты забыл меня, ты будешь торопиться и не успеешь.
С кем ты, даже если ты показываешь ему обратное
и люби его каждый день, ты будешь помнить меня.
Где ты, если кто-то спросит тебя о прошлом
Вы будете отрицать, что дали мне что-то от себя.
С кем ты, если мы когда-нибудь увидимся,
ты избегаешь моего взгляда и ищешь его.
Где ты, между слезами и смехом
За то, что ты забыл меня, ты будешь торопиться и не успеешь.
С кем ты, даже если ты показываешь ему обратное
и люби его каждый день, ты будешь помнить меня.
Где ты, если кто-то спросит тебя о прошлом
вы будете отрицать, что дали мне что-то от себя...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Culpa Ha Sido Mia 2009
Fresa Salvaje 2002
Mi Mundo, Tu 2009
Si Tu Te Vas 2009
Algo De Mi 2019
El Amor De Mi Vida 2019
Jamas 2019
Amor Mio, Que Me Has Hecho 2009
Si Me Dejas Ahora 2021
Celos 2019
Tu Si Te Vas 2019
The Point of No Return ft. Andrea Bronston, Andrew Lloyd Webber 2002
Amor de Mujer 2016
Corazón Encadenado 2016
Don't Go 2002
Desafio de amor a morir 2002
No soy de tu propiedad 2002
"Mola mazo" 2002
Duda de amor 2002
Don´t Go 2002

Тексты песен исполнителя: Camilo Sesto