| Honey, when I'm above the trees
| Дорогая, когда я над деревьями
|
| I see this for what it is
| Я вижу, что это такое
|
| But now I'm right down in it, all the years I've given
| Но теперь я в этом, все годы, которые я отдал
|
| Is just shit we're dividin' up
| Это просто дерьмо, мы делимся
|
| Showed you all of my hiding spots
| Показал тебе все свои тайники
|
| I was dancing when the music stopped
| Я танцевал, когда музыка остановилась
|
| And in the disbelief, I can't face reinvention
| И в неверии я не могу переизобретать
|
| I haven't met the new me yet
| Я еще не встретил нового себя
|
| There'll be happiness after you
| Будет счастье после тебя
|
| But there was happiness because of you
| Но было счастье из-за тебя
|
| Both of these things can be true
| Обе эти вещи могут быть правдой
|
| There is happiness
| Есть счастье
|
| Past the blood and bruise
| Мимо крови и синяка
|
| Past the curses and cries
| Мимо проклятий и криков
|
| Beyond the terror in the nightfall
| Помимо ужаса в сумерках
|
| Haunted by the look in my eyes
| Призрачный взгляд в моих глазах
|
| That would've loved you for a lifetime
| Это любило бы тебя на всю жизнь
|
| Leave it all behind
| Оставь это позади
|
| And there is happiness
| И есть счастье
|
| Tell me, when did your winning smile
| Скажи мне, когда твоя победная улыбка
|
| Begin to look like a smirk?
| Начать выглядеть как ухмылка?
|
| When did all our lessons start to look like weapons
| Когда все наши уроки стали похожи на оружие
|
| Pointed at my deepest hurt?
| Указал на мою самую глубокую боль?
|
| I hope she'll be your beautiful fool
| Я надеюсь, что она будет твоей прекрасной дурой
|
| Who takes my spot next to you
| Кто занимает мое место рядом с тобой
|
| No, I didn't mean that
| Нет, я не это имел в виду
|
| Sorry, I can't see facts through all of my fury
| Извините, я не могу видеть факты сквозь всю свою ярость
|
| You haven't met the new me yet
| Ты еще не встретил нового меня
|
| There'll be happiness after me
| Будет счастье после меня
|
| But there was happiness because of me
| Но было счастье из-за меня
|
| Both of these things, I believe
| Обе эти вещи, я считаю
|
| There is happiness
| Есть счастье
|
| [Post-Chorus]
| [Пост-припев]
|
| In our history, across our great divide
| В нашей истории, через наш великий разрыв
|
| There is a glorious sunrise
| Есть славный восход
|
| Dappled with the flickers of light
| Усыпанный мерцанием света
|
| From the dress I wore at midnight, leave it all behind
| Из платья, которое я носила в полночь, оставь все позади.
|
| And there is happiness
| И есть счастье
|
| I can't make it go away by making you a villain
| Я не могу заставить это уйти, сделав тебя злодеем
|
| I guess it's the price I paid for seven years in Heaven
| Думаю, это цена, которую я заплатил за семь лет на небесах.
|
| And I pulled your body into mine
| И я втянул твое тело в свое
|
| Every goddamn night, now I get fake niceties
| Каждую чертову ночь я получаю фальшивые любезности.
|
| No one teaches you what to do
| Никто не учит вас, что делать
|
| When a good man hurts you
| Когда хороший человек делает тебе больно
|
| And you know you hurt him, too
| И ты тоже знаешь, что причинил ему боль
|
| Honey, when I'm above the trees
| Дорогая, когда я над деревьями
|
| I see it for what it is
| Я вижу, что это такое
|
| But now my eyes leak acid rain on the pillow where you used to lay your head
| Но теперь мои глаза проливают кислотный дождь на подушку, где ты лежал головой
|
| After giving you the best I had
| После того, как я дал тебе лучшее, что у меня было
|
| Tell me what to give after that
| Скажи мне, что подарить после этого
|
| All you want from me now is the green light of forgiveness
| Все, что ты хочешь от меня сейчас, это зеленый свет прощения
|
| You haven't met the new me yet
| Ты еще не встретил нового меня
|
| And I think she'll give you that
| И я думаю, она даст вам это
|
| There'll be happiness after you
| Будет счастье после тебя
|
| But there was happiness because of you, too
| Но было и счастье из-за тебя
|
| Both of these things can be true
| Обе эти вещи могут быть правдой
|
| There is happiness
| Есть счастье
|
| In our history, across our great divide
| В нашей истории, через наш великий разрыв
|
| There is a glorious sunrise
| Есть славный восход
|
| Dappled with the flickers of light
| Усыпанный мерцанием света
|
| From the dress I wore at midnight, leave it all behind
| Из платья, которое я носила в полночь, оставь все позади.
|
| Oh, leave it all behind
| О, оставь все позади
|
| Leave it all behind
| Оставь это позади
|
| And there is happiness | И есть счастье |