| I come to you hungry and tired
| Я пришел к тебе голодный и усталый
|
| you give me food and let me sleep
| ты даешь мне еду и даешь мне спать
|
| I come to you weak
| Я прихожу к тебе слабым
|
| you give me strength and that’s deep
| ты даешь мне силу, и это глубоко
|
| you call me a sheep and lead me to green pastures
| ты называешь меня овцой и ведешь меня на зеленые пастбища
|
| only asking that I keep the focus in-between the chapters
| только прошу, чтобы я держал фокус между главами
|
| You give me the word and only ask that I interpret
| Вы даете мне слово и только просите, чтобы я интерпретировал
|
| And give me the eyes that I may recognize the serpent
| И дай мне глаза, чтобы я мог узнать змея
|
| You know I ain’t perfect, but you’d like me to try
| Вы знаете, что я не идеален, но вы хотите, чтобы я попробовал
|
| Unlike the devil who just wants me to lie
| В отличие от дьявола, который просто хочет, чтобы я солгал
|
| till I die
| до моей смерти
|
| Lord why is it that, I go through so much pain
| Господи, почему это так, я переживаю так много боли
|
| All I saw was black, all I felt was rain
| Все, что я видел, было черным, все, что я чувствовал, был дождь
|
| I come to you because its you who knows
| Я пришел к тебе, потому что это ты знаешь
|
| you showed me that everything was black because my eyes were closed
| ты показал мне, что все было черным, потому что мои глаза были закрыты
|
| You gave me the light and let me bask in your glory
| Ты дал мне свет и позволил мне насладиться твоей славой
|
| So it was only right that when you ask for this story
| Так что это было правильно, когда вы спрашивали об этой истории
|
| I put it together to do our dogs some good
| Я собрал это вместе, чтобы помочь нашим собакам
|
| our dogs being, brothers and sisters in the hood
| наши собаки, братья и сестры в капюшоне
|
| Plenty of times you sent help my way, but i hid
| Много раз ты посылал мне помощь, но я прятался
|
| and I remember once you held me close, but i slid
| и я помню, как однажды ты прижал меня к себе, но я соскользнул
|
| There was something that I just had to see
| Было кое-что, что я просто должен был увидеть
|
| that you wanted me to see so I can be what you wanted me to be
| что ты хотел, чтобы я увидел, чтобы я мог быть тем, кем ты хотел, чтобы я был
|
| And I think I’ve seen it, but I don’t feel the same
| И я думаю, что видел это, но я не чувствую того же
|
| Matter of fact I know I’ve seen it, I can feel the change
| На самом деле я знаю, что видел это, я чувствую изменение
|
| and it’s strange almost got me beating down your door
| и это странно, я чуть не выбил твою дверь
|
| But I have never known a love like this before
| Но я никогда раньше не знал такой любви
|
| It’s a wonderful feeling to get away from the pain
| Это прекрасное чувство, чтобы уйти от боли
|
| and up under the ceiling I get away from the rain
| и под потолком я убегаю от дождя
|
| And the strain that I feel when I’m here is gone
| И напряжение, которое я чувствую, когда я здесь, ушло
|
| I know real so I wipe away the tears with a song
| Я знаю настоящее, поэтому вытираю слезы песней
|
| and I almost lost faith when you took my man Monty, Paso, and Jay’s brother Dan
| и я почти потерял веру, когда ты забрал моего человека Монти, Пасо и брата Джея Дэна
|
| and I fear that what I’m saying won’t be heard until I’m gone
| и я боюсь, что то, что я говорю, не будет услышано, пока я не уйду
|
| but it’s all good, cause I really didn’t expect to live long
| но все хорошо, потому что я действительно не надеялся, что проживу долго
|
| So if it takes for me to suffer, for my brother to see the light
| Так что, если мне нужно страдать, чтобы мой брат увидел свет
|
| Give me pain till I die, but please Lord treat him right | Дай мне боль, пока я не умру, но, пожалуйста, Господь, относись к нему правильно |