| Te perdí hace mucho tiempo y no
| Я потерял тебя давно и нет
|
| Me imaginaba que volver a verme
| Я представлял, что снова увижу меня
|
| En tu mirada y ahora te confieso
| В твоем взгляде, и теперь я признаюсь
|
| No hubo ni una noche que no le rogara
| Не было ночи, чтобы я не просил
|
| A dios que regresaras
| к богу ты вернешься
|
| Te perdí por cosas del destino
| Я потерял тебя из-за судьбы
|
| Y hoy la vida te volvió al camino
| И сегодня жизнь вернула тебя на путь
|
| Donde te esperaba
| где я ждал тебя
|
| Donde no hubo quien te reemplazara
| Где некому было тебя заменить
|
| Donde no hubo quien borrara el sentimiento
| Где некому было стереть чувство
|
| Que mantuvo viva la esperanza
| кто сохранил надежду
|
| De que regresaras
| что ты вернешься
|
| Y ahora que tú estas aquí conmigo
| И теперь, когда ты здесь со мной
|
| No me hace falta nada mas
| мне больше ничего не нужно
|
| Te voy a cuidar, voy a recuperar
| Я позабочусь о тебе, я выздоровею
|
| El tiempo que perdimos
| время, которое мы потеряли
|
| Ahora que estuviste lejos
| Теперь, когда тебя не было
|
| Y ahora que tu estas aquí conmigo
| И теперь, когда ты здесь со мной
|
| No me hace falta nada mas
| мне больше ничего не нужно
|
| Con tu llegada trajiste todo
| С твоим приездом ты принес все
|
| No necesito pedir mas
| Мне не нужно просить больше
|
| Solo que estés conmigo para siempre
| только ты со мной навсегда
|
| Te juro por dios que no vuelvo a perderte
| Клянусь богом, я больше тебя не потеряю
|
| Puedes estar segura que te amare eternamente
| Ты можешь быть уверен, что я буду любить тебя вечно
|
| Te perdí por cosas del destino
| Я потерял тебя из-за судьбы
|
| Y hoy la vida te volvió al camino
| И сегодня жизнь вернула тебя на путь
|
| Donde te esperaba
| где я ждал тебя
|
| Donde no hubo quien te reemplazara
| Где некому было тебя заменить
|
| Donde no hubo quien borrara el sentimiento
| Где некому было стереть чувство
|
| Que mantuvo viva la esperanza
| кто сохранил надежду
|
| De que regresaras
| что ты вернешься
|
| Y ahora que tú estas aquí conmigo… | И теперь, когда ты здесь со мной... |