| Looks like your gonna pull the rug on me
| Похоже, ты собираешься натянуть ковер на меня
|
| But who you gonna come home to see
| Но кого ты собираешься увидеть дома?
|
| You better take a long look inside
| Вам лучше заглянуть внутрь
|
| And reexamine your appetite
| И пересмотреть свой аппетит
|
| Cause there’s a whole lot of air out there to breathe
| Потому что там много воздуха, чтобы дышать
|
| You might choke yourself on your needs
| Вы можете задохнуться от своих потребностей
|
| Trying to be free. | Пытаюсь быть свободным. |
| What do you need? | Что вам нужно? |
| Oh, what do you need?
| О, что тебе нужно?
|
| Sitting quiet with your fear
| Сидя тихо со своим страхом
|
| It’s always been just you and I here
| Здесь всегда были только ты и я
|
| But now we don’t even talk
| Но сейчас мы даже не разговариваем
|
| Looking for a line to walk
| Ищете линию для ходьбы
|
| But it never really was so clear
| Но это никогда не было так ясно
|
| Now who decides what is more
| Теперь кто решает, что больше
|
| More or less, less is more. | Больше или меньше, меньше значит больше. |
| Oh baby more or Less?
| О, детка, больше или меньше?
|
| You better put me down to break
| Лучше уложи меня, чтобы сломать
|
| I wouldn’t want to hurt you back
| Я не хотел бы причинить тебе боль в ответ
|
| So you can either be brave or bite
| Так что вы можете быть храбрым или кусаться
|
| You decide which is right
| Вы решаете, что правильно
|
| Clearly you don’t even want me
| Очевидно, ты даже не хочешь меня
|
| So just be real and let me go
| Так что просто будь настоящим и отпусти меня
|
| Set me free. | Освободить меня. |
| Let me go. | Отпусти меня. |
| Oh, it’s what you need
| О, это то, что вам нужно
|
| Try to be free, what do you need? | Попробуй быть свободным, что тебе нужно? |
| Oh baby, what you need?
| О, детка, что тебе нужно?
|
| Looks like your gonna pull the rug on me
| Похоже, ты собираешься натянуть ковер на меня
|
| But who you gonna come home to see
| Но кого ты собираешься увидеть дома?
|
| You better take a long look inside
| Вам лучше заглянуть внутрь
|
| And reexamine your appetite
| И пересмотреть свой аппетит
|
| Cause there’s a whole lot of air out there to breathe
| Потому что там много воздуха, чтобы дышать
|
| You might choke yourself on your needs
| Вы можете задохнуться от своих потребностей
|
| Trying to be free. | Пытаюсь быть свободным. |
| What do you need? | Что вам нужно? |
| Oh baby, what do you need?
| О, детка, что тебе нужно?
|
| What you need? | Что вам нужно? |