| Uhh, uhh, gangsta gangsta yeah
| Ух, ухх, гангста гангста да
|
| Uhh, uhh, it’s gangsta gangsta yeah
| Ух, ухх, это гангста гангста да
|
| Uhh, uhh, shit I’m livin gangsta gangsta shit
| Э-э-э, дерьмо, я живу гангста-гангста-дерьмом
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m from Compton, Compton, Murderville
| Я из Комптона, Комптона, Мердервилля
|
| You heard these niggas is gangsters, and they kill
| Вы слышали, что эти ниггеры - гангстеры, и они убивают
|
| Rob and steal, my niggas will peel at will
| Грабить и воровать, мои ниггеры будут чистить по желанию
|
| For real they real, niggas gon' feel this steel
| На самом деле они настоящие, ниггеры почувствуют эту сталь
|
| Walk with me through the ghetto where the packs get sold
| Прогуляйтесь со мной через гетто, где продаются пакеты
|
| And them niggas sellin the work ain’t half as old
| И эти ниггеры, продающие работу, и вполовину не стары.
|
| As the fiends and the hippies, same ones smokin since the 60's
| Как изверги и хиппи, одни и те же курят с 60-х
|
| Everybody yellin gimme, gimme
| Все кричат дай мне, дай мне
|
| Every nigga in the hood, one hand on his jimmy
| Каждый ниггер в капюшоне, одна рука на его Джимми
|
| Other hand grip the semi, c’mon walk with me
| Другой рукой держи полу, давай, иди со мной.
|
| Every ten houses, one got 'caine for sale
| Каждые десять домов у одного есть «каин на продажу».
|
| And I give you a dope track like my name Phar-rell
| И я даю вам крутую дорожку, как мое имя Фаррелл
|
| And you can get that stainless steel
| И вы можете получить эту нержавеющую сталь
|
| Walk in my Chuck Taylors for a day, if you think it ain’t f’real
| Прогулка в моем Chuck Taylors на день, если вы думаете, что это не реально
|
| When I buy rocks homey baguettes on my ring
| Когда я покупаю домашние багеты на кольце
|
| And only neighborhood watch is my Tecno Marine
| И только соседский дозор - мой Tecno Marine
|
| Keep a +Mac+ on the block, I ain’t talkin 'bout Beans
| Держите +Mac+ под рукой, я не говорю о Beans
|
| QB in the hood and I’m far from Queens
| QB в капюшоне, и я далеко от Квинса
|
| The boys in the hood is always hard
| С мальчиками в капюшоне всегда тяжело
|
| So come through and get smoked like a Cuban cigar
| Так что проходите и курите, как кубинскую сигару
|
| I’m from Compton, Compton, a block from hell
| Я из Комптона, Комптона, в квартале от ада
|
| And you can come get a bird for eleven
| И вы можете прийти за птицей на одиннадцать
|
| And we ain’t got a penny for the reverand, a dime for a witness
| И у нас нет ни копейки для священника, ни копейки для свидетеля
|
| Only +Church's+ in the hood sell chicken (ba-KAW)
| Только +Церковь+ в капюшоне продают курицу (ba-KAW)
|
| Every nigga in the hood sell chickens move work like city buses
| Каждый ниггер в капюшоне продает цыплят, работает, как городские автобусы
|
| You fuckin with the Hub City Hustler
| Ты трахаешься с Hub City Hustler
|
| The vans on the block won’t touch us, the streets my home
| Фургоны на квартале нас не тронут, улицы мой дом
|
| So I move weight on the block like I’m Moses Malone
| Так что я перемещаю вес на блоке, как будто я Моисей Мэлоун
|
| Bring the guns anywhere I roam, go with the chrome
| Принесите оружие, куда бы я ни бродил, идите с хромом
|
| And I hit all my shots, like I’m in the A.I. | И я делаю все свои выстрелы, как будто я в ИИ. |
| zone
| зона
|
| And mob like Al Capone through N.W.A.'s home
| И толпа, как Аль Капоне, через дом N.W.A.
|
| Homes like Ed Jones will cripple your team up
| Такие дома, как Эд Джонс, навредят вашей команде
|
| In the home of Dr. Dre, Venus and Serena
| В доме доктора Дре, Венеры и Серены
|
| Where 14-year-olds pack ninas and drive Beamers
| Где 14-летние пакуют ниндзя и водят бимеры
|
| We ball up subpeonas, take niggas to the cleaners
| Мы вызываем повестку, отводим нигеров в химчистку
|
| And you know what I’m talkin about if y’all seen where.
| И вы знаете, о чем я говорю, если вы все видели, где.
|
| We drug dealin, but niggas is squealin (fuck you rats)
| Мы торгуем наркотиками, но ниггеры визжат (идите на хуй, крысы)
|
| What more can I say, just kill 'em
| Что еще я могу сказать, просто убей их
|
| Fuck 'em, the gun bust 'em, we just knock on wood
| К черту их, пистолет их разорвет, мы просто постучим по дереву
|
| Now is this under-stooooooood?
| Это недооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| I mostly George when I whip, my supply is good
| Я в основном Джордж, когда взбиваю, у меня хороший запас
|
| The man behind the bricks, I’m supplyin the hood
| Человек за кирпичами, я снабжаю капюшон
|
| Catch bodies like Pistol Pete passes on the wood
| Ловите тела, как Пистолет Пит проходит по дереву
|
| Benz parked by the fence, brick stashed in the hood
| Бенц припаркован у забора, в капоте спрятан кирпич
|
| Top work by the inch, I bag it, it’s gone
| Лучшая работа на дюйм, я упаковал ее, ее больше нет
|
| Ask Quik, we rock more than microphones
| Спросите Quik, мы качаем больше, чем микрофоны
|
| Some niggas ball, some niggas do what we do
| Некоторые ниггеры балуются, некоторые ниггеры делают то, что делаем мы.
|
| And other niggas sing for Cash Money like TQ
| И другие ниггеры поют за наличные деньги, такие как TQ
|
| The block will heat and sink you (hey dude)
| Блок нагреет и утопит тебя (эй, чувак)
|
| Cali ain’t all palm trees, purple haze and sea dude
| Кали - это не только пальмы, пурпурная дымка и морской чувак
|
| Lose your life tryin to get these jewels
| Потеряйте свою жизнь, пытаясь получить эти драгоценности
|
| I keep the 40 cal wrapped in chrome like R2-D2 | Я держу 40 кал, завернутый в хром, как R2-D2 |