Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Independence Day, исполнителя - Bruce Springsteen.
Дата выпуска: 29.07.2015
Язык песни: Английский
Independence Day(оригинал) |
Well Papa go to bed now it’s getting late |
Nothing we can say is gonna change anything now |
I’ll be leaving in the morning from St. Mary’s Gate |
We wouldn’t change this thing even if we could somehow |
Cause the darkness of this house has got the best of us There’s a darkness in this town that’s got us too |
But they can’t touch me now |
And you can’t touch me now |
They ain’t gonna do to me |
What I watched them do to you |
So say goodbye it’s Independence Day |
It’s Independence Day |
All down the line |
Just say goodbye it’s Independence Day |
It’s Independence Day this time |
Now I don’t know what it always was with us We chose the words, and yeah, we drew the lines |
There was just no way this house could hold the two of us |
I guess that we were just too much of the same kind |
Well say goodbye it’s Independence Day |
It’s Independence Day all boys must run away |
So say goodbye it’s Independence Day |
All men must make their way come Independence Day |
Now the rooms are all empty down at Frankie’s joint |
And the highway she’s deserted down to Breaker’s Point |
There’s a lot of people leaving town now |
Leaving their friends, their homes |
At night they walk that dark and dusty highway all alone |
Well Papa go to bed now it’s getting late |
Nothing we can say can change anything now |
Because there’s just different people coming down here now |
and they see things in different ways |
And soon everything we’ve known will just be swept away |
So say goodbye it’s Independence Day |
Papa now I know the things you wanted that you could not say |
But won’t you just say goodbye it’s Independence Day |
День независимости(перевод) |
Хорошо, папа, ложись спать, уже поздно. |
Ничего, что мы можем сказать, ничего не изменит сейчас |
Я выйду утром от ворот Святой Марии |
Мы бы не изменили эту вещь, даже если бы мы могли как-то |
Потому что тьма этого дома взяла верх над нами. В этом городе есть тьма, которая захватила и нас. |
Но они не могут коснуться меня сейчас |
И ты не можешь прикоснуться ко мне сейчас |
Они не собираются делать со мной |
Что я видел, как они делали с тобой |
Так что попрощайтесь, это День Независимости |
День Независимости |
Все по линии |
Просто попрощайся, это День Независимости |
На этот раз День Независимости |
Теперь я не знаю, что это всегда было с нами Мы выбирали слова, и да, мы рисовали линии |
Этот дом просто не мог вместить нас двоих. |
Я думаю, что мы были слишком похожи |
Ну попрощайтесь, это День Независимости |
Это День Независимости, все мальчики должны бежать |
Так что попрощайтесь, это День Независимости |
Все мужчины должны пробиться в День независимости |
Теперь все комнаты в закусочной Фрэнки пусты. |
И шоссе, по которому она заброшена, ведет к Брейкерс-Пойнт |
Сейчас много людей уезжают из города |
Оставив своих друзей, свои дома |
Ночью они идут по темному и пыльному шоссе в полном одиночестве. |
Хорошо, папа, ложись спать, уже поздно. |
Ничто из того, что мы можем сказать, не может ничего изменить сейчас |
Потому что сейчас сюда приходят разные люди |
и они видят вещи по-разному |
И скоро все, что мы знали, будет просто сметено |
Так что попрощайтесь, это День Независимости |
Папа, теперь я знаю, что ты хотел, но не мог сказать |
Но разве ты не попрощаешься, это День Независимости |