
Дата выпуска: 21.02.2019
Язык песни: Английский
OK(оригинал) | Хорошо(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
The evil that I hold inside | Зло, что я затаил внутри, |
Bed of nails on which I lie, I made it | Ложе факира, на котором я лежу, сделано мной, |
There's nowhere left for me to hide | Мне больше негде спрятаться. |
Racing towards the other side | Мчу на другую сторону, |
I hate it | Ненавижу это. |
- | - |
All of my ranting and raving | Все мои гневные тирады и несвязные речи, |
I'm waxing and waning | Я расту и убываю, |
And I don't see an end in sight | И перед моими глазами не маячит конец, |
Maybe I'm just masquerading | Может быть, моя маскировка служить мне |
As way beyond saving | Способом обезопасить себя, |
So I don't even have to fight | Так что мне даже не придётся драться. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
So cold to live without a soul | Так холодно жить без души, |
But I do my best to make things right | Но я из кожи вон лезу, чтобы всё исправить. |
I roll deeper down the hole | Я скатываюсь всё глубже в яму, |
I've been holding on with all my might | Хотя держался изо всех сил. |
- | - |
But in spite of my trying, I feel like I'm dying | Но, невзирая на все мои усилия, я чувствую, как загибаюсь, |
And I can't hear a word you say | И я не слышу ни слова из того, что ты говоришь, |
All of the drinking and lying, the games that I play | Вся эта пьянка и ложь, игры, в которые я играю, |
Nothing seems to make me feel okay (Okay, okay) | Кажется, ничто не приведёт меня в порядок |
Nothing seems to make me feel okay (Okay, okay) | Кажется, ничто не приведёт меня в порядок |
Nothing seems to make me feel okay (Okay, okay) | Кажется, ничто не приведёт меня в порядок |
Nothing seems to make me feel okay (Okay, okay) | Кажется, ничто не приведёт меня в порядок |
Nothing seems to make me feel okay | Кажется, ничто не приведёт меня в порядок. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
I think I'm running out of time | Думаю, времени у меня в обрез, |
All I seem to leave behind's destruction | Кажется, всё, что я оставляю за собой — это разрушение, |
I can't undo what I have signed | Мне не по силам перечеркнуть то, что я подписал. |
It's no way to take back time, I loved them | Ничто не повернёт время вспять, я любил их, |
Nobody wanted to find me | Но никто не хотел отыскать меня. |
A way back to guide me | Меня вела дорога назад. |
Kept feeling like I wasn't right | Мне всё казалось, что я не прав, |
Maybe I'm encapsulating | Может, я олицетворяю |
Somebody else saving | Спасение кого-то другого. |
You really need to just sit tight | Тебе правда нужно сидеть и не высовываться. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
So cold to live without a soul | Так холодно жить без души, |
But I do my best to make things right | Но я из кожи вон лезу, чтобы всё исправить. |
Alone without a heart or home | Один, без сердца или дома, |
No one else can see it's fight or flight | Никто не видит, что это реакция "без или беги". |
Because they're trying to hide me | Из-за того, что меня пытаются спрятать, |
I feel like I'm blinding | У меня чувство, что я слепну, |
Or was I never in their sight? | Или я никогда не попадал в поле их зрения? |
No one's rewinding the time here | Никто не отмотает здесь время назад. |
I'm left alone trying | Оставшись в одиночестве, я пытаюсь... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Nothing seems to make me feel okay (Okay, okay) | Кажется, ничто не приведёт меня в порядок |
Nothing seems to make me feel okay (Okay, okay) | Кажется, ничто не приведёт меня в порядок |
Nothing seems to make me feel okay | Кажется, ничто не приведёт меня в порядок. |
OK(оригинал) |
The evil that I hold inside |
Bed of nails on which I lie, I made it |
There’s nowhere left for me to hide |
Racing towards the other side |
I hate it |
All of my ranting and raving |
I’m waxing and waning |
And I don’t see an end in sight |
Maybe I’m just masquerading |
As way beyond saving |
So I don’t even have to fight |
So cold to live without a soul |
But I do my best to make things right |
I roll deeper down the hole |
I’ve been holding on with all my might |
But in spite of my trying, I feel like I’m dying |
And I can’t hear a word you say |
All of the drinking and lying, the games that I play |
Nothing seems to make me feel okay (Okay, okay) |
Nothing seems to make me feel okay (Okay, okay) |
Nothing seems to make me feel okay (Okay, okay) |
Nothing seems to make me feel okay (Okay, okay) |
Nothing seems to make me feel okay |
I think I’m running out of time |
All I seem to leave behind’s destruction |
I can’t undo what I have signed |
It’s no way to take back time, I loved them |
Nobody wanted to find me |
A way back to guide me |
Kept feeling like I wasn’t right |
Maybe I’m encapsulating |
Somebody else saving |
You really need to just sit tight |
So cold to live without a soul |
But I do my best to make things right |
Alone without a heart or home |
No one else can see it’s fight or flight |
Because they’re trying to hide me |
I feel like I’m blinding |
Or was I never in their sight? |
No one’s rewinding the time here |
I’m left alone trying |
Nothing seems to make me feel okay (Okay, okay) |
Nothing seems to make me feel okay (Okay, okay) |
Nothing seems to make me feel okay |
ОК(перевод) |
Зло, которое я держу внутри |
Кровать из гвоздей, на которой я лежу, я сделал это |
Мне некуда спрятаться |
Гонки к другой стороне |
Я ненавижу это |
Все мои разглагольствования и бред |
Я нарастаю и угасаю |
И я не вижу конца |
Может я просто притворяюсь |
Не только экономия |
Так что мне даже не нужно бороться |
Так холодно жить без души |
Но я делаю все возможное, чтобы все исправить |
Я скатываюсь глубже в яму |
Я держался изо всех сил |
Но, несмотря на мои попытки, я чувствую, что умираю |
И я не слышу ни слова, которое ты говоришь |
Все выпивка и ложь, игры, в которые я играю |
Ничто не заставляет меня чувствовать себя хорошо (хорошо, хорошо) |
Ничто не заставляет меня чувствовать себя хорошо (хорошо, хорошо) |
Ничто не заставляет меня чувствовать себя хорошо (хорошо, хорошо) |
Ничто не заставляет меня чувствовать себя хорошо (хорошо, хорошо) |
Ничто, кажется, не заставляет меня чувствовать себя хорошо |
Я думаю, что у меня мало времени |
Все, что я, кажется, оставляю после разрушения |
Я не могу отменить то, что подписал |
Это не способ вернуть время, я любил их |
Никто не хотел меня найти |
Путь назад, чтобы вести меня |
Продолжал чувствовать, что я был не прав |
Может быть, я инкапсулирую |
Кто-то еще спасает |
Вам действительно нужно просто сидеть спокойно |
Так холодно жить без души |
Но я делаю все возможное, чтобы все исправить |
Один без сердца или дома |
Никто другой не может видеть, что это борьба или бегство |
Потому что они пытаются спрятать меня |
Я чувствую, что ослепляю |
Или я никогда не был в их поле зрения? |
Здесь никто не перематывает время |
Я остаюсь один, пытаясь |
Ничто не заставляет меня чувствовать себя хорошо (хорошо, хорошо) |
Ничто не заставляет меня чувствовать себя хорошо (хорошо, хорошо) |
Ничто, кажется, не заставляет меня чувствовать себя хорошо |
Название | Год |
---|---|
GRRRLS | 2020 |
BLAME IT ON THE KIDS | 2020 |
TWISTED | 2021 |
HOUDINI | 2021 |
CURSED | 2021 |
PSYCHO | 2020 |
ANTIHERO | 2021 |
RABBIT HOLE | 2020 |
HUSHH | 2020 |
I Found You | 2023 |
Broken ft. The Tech Thieves | 2022 |
QUEEN OF THE FREAKS | 2021 |
HYPNOTIZED | 2021 |
Children In The Dark | 2022 |
BLACKOUT | 2020 |
WICKED | 2021 |
PARALYZED | 2024 |
EVIL | 2021 |
UNBREAKABLE | 2021 |
CEMETERY | 2020 |
Тексты песен исполнителя: 8 Graves
Тексты песен исполнителя: AViVA