Перевод текста песни These Colours Don't Run - Conflict

These Colours Don't Run - Conflict
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни These Colours Don't Run , исполнителя -Conflict
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

These Colours Don't Run (оригинал)Эти Цвета Не Бегут (перевод)
The factories still churning out Заводы все еще работают
Of that there’s not a single doubt В этом нет ни единого сомнения
There’s more snide shit from their flea pits Там больше ехидного дерьма из их блошиных ям
They couldn’t give a f**king shit Им было наплевать
It’s true, overdue, and plain to see Это правда, запоздало и очевидно 
They say, we’re standing firmly in the rain Говорят, мы твердо стоим под дождем
Simply waiting for it to stop they said Просто ожидая, когда это прекратится, сказали они
That we should build new umbrellas because we’re Что мы должны строить новые зонтики, потому что мы
Stuck in our own rut Застрял в нашей собственной колее
I say, blow away the rain clouds Я говорю, сдуй дождевые тучи
For the new horizon is crystal clear Ибо новый горизонт кристально чист
It’s took sometime, but we’re on the right track Это заняло некоторое время, но мы на правильном пути
Now where do we go from here? Теперь, куда мы идем отсюда?
Sick and tored of worthless statements Больной и измученный бесполезными заявлениями
Pissed off with the same old songs Разозлился с теми же старыми песнями
You stuff your moral rule book Вы набиваете свою книгу моральных правил
Of what’s allowed, what’s right and wrong Что разрешено, что правильно и что неправильно
Oh yeah, there’s those who only criticise yet offer О да, есть те, кто только критикует, но предлагает
Nothing new solutions?Ничего нового?
Ideas?Идеи?
No, just raked up shit Нет, просто разгребал дерьмо
What a clever thing to do Какой умный поступок
We must strive on for what we know is right Мы должны стремиться к тому, что, как мы знаем, правильно
We know all too well there’s no end in sight Мы слишком хорошо знаем, что конца не видно
But human nature is still on our side as the politicians Но человеческая природа все еще на нашей стороне, поскольку политики
Fall into landslide we’re out on the street Упасть в оползень, мы на улице
Feeling the beat of the heart’s in anger at the upper crust Чувствуя биение сердца в гневе на верхние слои
Elite who don’t hear us scream or beg for a halt or Элита, которая не слышит, как мы кричим или умоляем остановиться или
Their society aborts Их общество прерывает
1981 President Reagan and the pope face assassins' 1981 г. Президент Рейган и Папа Римский сталкиваются с убийцами.
Bullets and escape with their lives Пули и побег с их жизнями
But in Cairo Sadat dies in a hail of automatic fire Но в Каире Садат погибает под градом автоматного огня
From brixton to Belfast riots rage and fires burn От Брикстона до Белфаста бушуют беспорядки и горят пожары
The royal wedding of Pronce Charles is celebrated Празднование королевской свадьбы Пронсе Чарльза
In America the skies roar as Columbia the first space В Америке небо ревет, как Колумбия первая космическая
Shuttle blasts off but as winter descends so does the Шаттл взлетает, но с наступлением зимы
Chilling news of martial law in Poland Жуткие новости о военном положении в Польше
1982 Argentina invades Falklands, Speilberg captures 1982 Аргентина вторгается на Фолкленды, захватывает Спилберг.
Our imaginations, unemployment rises above three million Наше воображение, безработица поднимается выше трех миллионов
Adn with threat of cruise missiles twenty Адн с угрозой крылатых ракет двадцать
Thousand women go to war to safe guard peace Тысячи женщин идут на войну, чтобы сохранить мир
Britain gets it’s fourth T.V. station В Британии появится четвертая телестанция
Princess Diana gives us a royal heir Принцесса Диана дарит нам королевского наследника
The I.R.A.И.Р.А.
bring horror to Hyde Park, Breshnev dies in наводят ужас на Гайд-парк, Брешнев умирает в
Russia and Irael invades Lebanon Россия и Израиль вторгаются в Ливан
1983 As protesters get into their stride at Greenham 1983 г. Протестующие набирают силу в Гринхэме.
Ronald Reagan promises to make Star Wars a frightening reality Рональд Рейган обещает сделать «Звездные войны» пугающей реальностью
Back on earth the Soviets admit to shooting down a Korean airliner Вернувшись на землю, Советы признались, что сбили корейский авиалайнер.
Maggie Thatcher triumphs again and America’s first Мэгги Тэтчер снова одержала победу и стала первой в Америке
Woman astronaut is in space; Женщина-космонавт в космосе;
For Grenada its an American invasion Для Гренады это американское вторжение
1984 after twelve weeks the striking miners still 1984 год, спустя двенадцать недель бастующие шахтеры все еще
Battle on and in Brighton the P.M.Битва на и в Брайтоне P.M.
and cabinet narrowly и кабинет узко
Escape death as an I.R.A.Избегите смерти, играя за И.Р.А.
bomb rips through the Grand Hotel бомба разрывает Гранд Отель
Yvonne Thatcher is gunned down and her murderer Ивонн Тэтчер застрелена, а ее убийца
Flies away a free man Улетает свободный человек
Rajiv Gandhi fights dave his country after the Раджив Ганди борется против своей страны после
Assassination of his mother Убийство его матери
Millions face starvation in Ethiopia Миллионам голодающих в Эфиопии
1985 Mikhail Gorbachev is Soviet leader, while shouts 1985 г. Михаил Горбачев — советский лидер, а кричит
Of «scab» greet miners От «парши» здороваются шахтеры
Unions vote to end the national strike Профсоюзы голосуют за прекращение общенациональной забастовки
The rainbow warrior of Greenpeace is damaged in Радужный воин Гринпис поврежден в
New Zealand by two bombs Новая Зеландия двумя бомбами
Live aid rocks the world for the hungry Живая помощь сотрясает мир для голодных
A policeman is hacked to death in London В Лондоне зарубили полицейского
Reagan in Geneva said the world is now a safe place Рейган в Женеве сказал, что мир теперь стал безопасным местом
1986 Space shuttle explodes on take off, Swedish P.M.1986 г. Космический шаттл взрывается при взлете, Шведский премьер-министр.
is является
Shot dead in the street, the pickets cash in wapping Застрелен на улице, пикетчики наживаются
Reagan bombs Libya (keep your head down), Russian Рейган бомбит Ливию (опусти голову), русский
Nuclear reactor is ablaze Ядерный реактор горит
1987 Beirut gun man attack U.N., Argentinian president 1987 г. Нападение вооруженного человека в Бейруте на ООН, президента Аргентины.
Ends arms revolt, Gorbachev makes new offer on arms Конец восстания оружия, Горбачев делает новое предложение по вооружению
Cuts, Iraqi exocet blasts U.S. frigate Сокращение, иракский экзосет взорвал американский фрегат
Thatcher is elected for a third term Тэтчер избрана на третий срок
In Britain 'spycatcher' is banned В Британии "ловец шпионов" запрещен
But anyone can buy it in America Но любой может купить это в Америке
A storm hits the stock market on black monday Шторм обрушивается на фондовый рынок в черный понедельник
1988 S.A.S.1988 С.А.С.
gun man gun down I.R.A.стрелок человек пистолет вниз I.R.A.
unit in Gibraltar единица в Гибралтаре
Mitterand returns as French president.Миттеран возвращается в качестве президента Франции.
U.S. war ships военные корабли США
Shoot down an Iranian airliner Сбить иранский авиалайнер
Bush is elected as U.S. president Буш избран президентом США
Thatcher speaks for Polish freedom Тэтчер выступает за польскую свободу
Britain is shocked by two disasters in nine days and Великобритания потрясена двумя бедствиями за девять дней и
Edwina resigns over a storm in an egg cup Эдвина уходит в отставку из-за бури в чашке для яиц
1989 Berlin wall is torn down 1989 год снесена Берлинская стена.
Freedom sweeps the East.Свобода охватила Восток.
In China a light of hope in В Китае свет надежды в
Tiannamen square is extinguished Площадь Тяньнамэнь потухла
In Romania peoplel fight against the dictator Ceauces-Cu В Румынии народ борется против диктатора Чаусе-Ку
And with his death they win И с его смертью они побеждают
For once it seems a hope and good can prevail На этот раз кажется, что надежда и добро могут победить
1990 Saddam Hussein invades Kuwait, U.N. troops leave 1990 Саддам Хусейн вторгается в Кувейт, войска ООН покидают Кувейт.
To face the unknown horrors of modern warfare Столкнуться с неизвестными ужасами современной войны
Mandela is freed, the Soviet pulls out of Czechoslavakia Мандела освобожден, Советский Союз уходит из Чехославакии
And Maggie Thatcher resignsИ Мэгги Тэтчер уходит в отставку
1991 The waiting is over, the Gulf explodes, never 1991 Ожидание окончено, Персидский залив взрывается, никогда
Has such a powerful force been unleashed against one Была ли такая мощная сила высвобождена против одного
Nation.Нация.
The bombardment against Iraq is relentless Бомбардировка Ирака безжалостна
The end comes quickly, as the victorious survivors Конец наступает быстро, так как выжившие победители
Celebrate, for some the battle against grief is just Празднуйте, для некоторых битва с горем это просто
Beginning, yellow ribbons are everywhere, with the Начнем с того, что везде желтые ленты, с
Release of John McCarthy Освобождение Джона Маккарти
It seems at last the world is changing for the better Кажется, наконец-то мир меняется к лучшему
The plights of those in misery Бедствия тех, кто в страдании
A dead necked vision, product of subsidence Видение с мертвой шеей, продукт проседания
F**ked up, and held in screaming silence Облажался и держал в кричащей тишине
Another police force investigation Очередное полицейское расследование
Blatant lies, false f**ked suggestions Откровенная ложь, ложные предложения
Is it all down to communications? Все зависит от связи?
Or does the grass need cutting? Или траву нужно косить?
Has it changed direction? Он изменил направление?
The chants that only serve to divide Песнопения, которые служат только для разделения
The police link with the revenue, the royalties slide Связь полиции с доходами, гонорары падают
Now as poor old joy gardener bites the dust Теперь, когда бедный старый садовник радости кусает пыль
Why should I give a flying f**k? Почему я должен трахаться?
But the lefties scream outside the courts Но левши кричат ​​вне судов
Looking to lay the blame, it’s no one’s fault Глядя, чтобы возложить вину, никто не виноват
They show sincerity, oh how much they care Они показывают искренность, о, как они заботятся
Yeah, in their sick, twisted cause, in their affairs Да, в их больном, извращенном деле, в их делах
A black boy has just missed his bus Черный мальчик только что опоздал на автобус
A racist attack?Расистская атака?
Or blood thirsty lust? Или кровожадная похоть?
Again the left jump on the back of this weeks attack Снова левый прыжок после атаки на этой неделе
And force feed, socialist shit militant crap И принудительное кормление, социалистическое дерьмо, боевое дерьмо
They blatantly try and whip up violence Они открыто пытаются разжечь насилие
Why don’t they keep their arseholes shut? Почему они не держат свои задницы закрытыми?
And keep in silent И молчи
Another black person has died, that is true Еще один черный человек умер, это правда
But are you surprised?Но ты удивлен?
I ain’t, because I already knew Я не знаю, потому что я уже знал
By promoting political deaths they could not give a f**king toss Пропагандируя политические смерти, им было наплевать
Sexism reigns in mans green wordl Сексизм царит в зеленом мире мужчин
The A.L.F.A.L.F.
proves yet again that they won’t be told еще раз доказывает, что им не скажут
That what they do (or don’t) is totally wrong Что они делают (или не делают) совершенно неправильно
So f**k off you insane cunts, it still remains… Так что идите на хуй, сумасшедшие пизды, все еще остается…
Our song! Наша песня!
Detention centres for the relentless Центры содержания под стражей для безжалостных
Approves schools for the fools Одобряет школы для дураков
Abolish the jury, punish the fury Отменить присяжных, наказать ярость
But it’s our power that you fuel Но это наша сила, которую вы подпитываете
So is it basically blatantly obvious Так что это в принципе очевидно
And in fact f**king common sense И на самом деле гребаный здравый смысл
That when people are forced to live in shit Что когда люди вынуждены жить в дерьме
Under your conditions, crime will undoubtedly spread В ваших условиях преступность несомненно будет распространяться
You may be watching every move we make Вы можете следить за каждым нашим шагом
You even convince yourself that you’re clever Вы даже убеждаете себя, что вы умны
But I’m looking back right into your eyes, so Но я смотрю прямо в твои глаза, так что
Don’t you ever, never ever, think that I might trip or Разве ты никогда, никогда не думаешь, что я могу споткнуться или
Slip right down your stairs Скользите прямо по лестнице
Into your cells, where unaware, you can beat В свои клетки, где не зная, вы можете бить
And f**k me senseless, while the world spins И трахни меня бессмысленно, пока мир вращается
Around relentless Вокруг неустанный
You may have people on your side that I На вашей стороне могут быть люди, которых я
Consider the lowest form of life Рассмотрим низшую форму жизни
But don’t you think of what you call respect Но разве вы не думаете о том, что вы называете уважением
Even enters into our minds aspect Даже входит в наш разум аспект
For I’m sick of respect, how bout our causes instead? Меня тошнит от уважения, а как насчет наших дел?
What made the maddeened go to extreme lengths Что заставило обезумевших пойти на крайние меры
Who simply couldn’t take it Кто просто не мог этого вынести
Who knew they wouldn’t make it Кто знал, что они не сделают это
Being ground down fine, by those who haven’t got the time Быть хорошо измельченным теми, у кого нет времени
For they shall punish those who sin Ибо они накажут тех, кто грешит
Toss the peasants live into the bin Бросьте крестьян жить в мусорное ведро
Of those who won’t beg for their pittance Из тех, кто не будет просить свои гроши
And that still remains our f**king difference И это все еще остается нашей гребаной разницей
Who will not beg to their Jesus, god Кто не будет умолять своего Иисуса, бог
Christ I’ve had enough of that Христос, с меня этого достаточно
Christ I’ve had enough of this!Господи, с меня этого достаточно!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: