Перевод текста песни Nada de Pensar em Despedida / Marque um Lugar / Preciso Viver - Sorriso Maroto

Nada de Pensar em Despedida / Marque um Lugar / Preciso Viver - Sorriso Maroto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nada de Pensar em Despedida / Marque um Lugar / Preciso Viver , исполнителя -Sorriso Maroto
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:20.04.2015
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Nada de Pensar em Despedida / Marque um Lugar / Preciso Viver (оригинал)Nada de Pensar em Despedida / Marque um Lugar / Preciso Viver (перевод)
Nosso amor, Наша любовь,
Não morreu precisa de uma chance. Не умер, нужен шанс.
Essa dor, эта боль,
Temos que evitar a todo instante. Мы должны избегать этого во все времена.
Esse amor, Эта любовь,
Que na luz do teu olhar eu vejo. Что в свете твоих глаз я вижу.
O calor, Жара,
Sobe quando provo do teu beijo. Он поднимается, когда я пробую твой поцелуй.
Uma noite apenas com você não dá. Одной ночи с тобой недостаточно.
Pra te dar toda paixão guardada em mim. Отдать тебе всю страсть, хранящуюся во мне.
Meu bem nós não podemos nos separar. Детка, мы не можем быть врозь.
Precisamos evitar o fim. Нам нужно избежать конца.
Nada de pensar em despedida, Не думая о прощании,
O meu coração não quer separação. Мое сердце не хочет разлуки.
Eu quero você na minha vida, Я хочу, чтобы ты был в моей жизни,
Não apague a luz da nossa relação, Не гаси свет наших отношений,
Nosso amor inflama se você me chama, Наша любовь воспламеняется, если ты позвонишь мне,
O prazer explode quando a gente ama. Удовольствие взрывается, когда мы любим.
Preciso ter você perto de mim Мне нужно, чтобы ты был рядом со мной
E mais que o teu olhar, ouvir um sim И больше, чем твой взгляд, слух, да
Marque um lugar pra gente se encontrar Забронируйте место для нашей встречи
Preciso conversar com você мне нужно поговорить с тобой
Seu jeito de me olhar revela timidez Твой взгляд на меня говорит о застенчивости
Mal pude acreditar que fez Я не мог поверить, что ты сделал
Um sinal que cativou meu coração Знак, покоривший мое сердце
Não sei bem se foi real ou ilusão Я не уверен, было ли это реальностью или иллюзией
Desde então não parei de pensar em você С тех пор я не переставал думать о тебе
Essa noite eu quero te ter Сегодня я хочу, чтобы ты
Preciso ter você perto de mim Мне нужно, чтобы ты был рядом со мной
E mais que o teu olhar, ouvir um sim И больше, чем твой взгляд, слух, да
Chega de infelicidade Хватит несчастья
Tô de volta a liberdade Я вернулся на свободу
Vou ficar sozinho novamente я снова буду одна
Antes só que infeliz com a gente Раньше просто недовольны нами
Chega de sofrer, preciso viver Хватит страдать, мне нужно жить
Tô sentindo no momento я чувствую себя в данный момент
A paz que eu não tinha a tempos Мир, которого у меня не было в то время
Mas não vou ficar me lamentando Но я не буду сожалеть
Pois a vida é bela e eu vou levando Потому что жизнь прекрасна, и я беру ее
Tenho tanto a dar, hei de encontrar. У меня есть так много, чтобы дать, я найду это.
Uma namorada linda e verdadeira красивая и верная подруга
Pra ser minha amada, minha companheira Быть моим любовником, моим компаньоном
Homem vencedor, tem um grande amor Человек-победитель, у него большая любовь
Que lhe apoiou e lhe deu valor.Кто поддержал вас и дал вам ценность.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: