| J’voulais voir c’que la vie valait, de ceux qui n’ont jamais connu le mot «galère»
| Я хотел увидеть, чего стоит жизнь тех, кто никогда не знал слова «беда».
|
| C’est prétentieux d’voir la vie en rose, à part la vue, ça change pas la vie en
| Претенциозно видеть жизнь в розовом цвете, кроме вида, это не меняет жизнь в
|
| vrai
| ПРАВДА
|
| On m’a dit d’faire un vœu, quand j'étais p’tit, j’regardais par le hublot du
| Мне сказали загадать желание, когда я был маленьким, я смотрел в иллюминатор
|
| tel-hô, j’demandais d’l’aide à Dieu
| тель-хо, я просил Бога о помощи
|
| Pris dans une course de fond avec un bon fond mais dans l’fond, c’est trop
| Снято в гонке с хорошим фоном, но на заднем плане его слишком много
|
| d’endurance pour un enfant
| выносливость для ребенка
|
| Muscler son cerveau, c’est plus dur qu’pousser la fonte, mais c’est plus simple
| Напрягите свой мозг, это сложнее, чем толкать чугун, но это проще
|
| de glisser, une fois monter la pente
| поскользнуться, один раз подняться по склону
|
| Être en haut, avoue qu'ça demande du temps, ça t’mandât pour des euros et des
| Будучи на вершине, признайте, что это требует времени, это потребует от вас евро и
|
| sacrifices devant d’tes parents
| жертвы перед родителями
|
| J’ai côtoyé des choses qu’avaient les mêmes mots, un terrain pour jouer au foot,
| Я был вокруг вещей, у которых были те же слова, поле для игры в футбол,
|
| un terrain qui propose des tarots
| страна с картами таро
|
| J’sais pas encore si l’destin en dit long mais j’sais qu’la vie est éphémère
| Я еще не знаю, много ли говорит судьба, но я знаю, что жизнь эфемерна
|
| comme une étoile filante
| как падающая звезда
|
| C’est, c’est moi
| Это, это я
|
| Où est-ce que? | Где это? |
| Où est-ce que?
| Где это?
|
| C’est, c’est moi
| Это, это я
|
| Où est-ce que? | Где это? |
| Où est-ce que?
| Где это?
|
| Se suffire seul comme tout l’monde, bah après, c’est compliqué à deux avec une
| Достаточно в одиночку, как и все, ну а потом, вдвоем сложно с
|
| relation | отношение |
| Faudra faire beaucoup trop d’choses, beaucoup trop tôt
| Слишком много вещей нужно будет сделать, слишком рано
|
| Quand y a une rentrée d’euros, c’est vu comme un suicide avec un chrono
| Когда происходит возврат евро, это рассматривается как самоубийство с секундомером
|
| L’avenir, c’est pas pour ceux qui s’lèvent tôt, c’est pour ceux qui en cru en
| Будущее не для тех, кто рано встает, а для тех, кто в него верит
|
| eux
| их
|
| Ceux qui sont pas encore couchés à l’aube, ceux pour qui la vie a déjà prit un
| Тех, кто еще не лег спать на рассвете, тех, для кого жизнь уже взяла
|
| tournant
| превращение
|
| Ceux qu’ont maintenu l’volant en sachant d’avance que la route est longue
| Те, кто держал руль, заранее зная, что дорога длинная
|
| Avec un peu d’chance, on recommence tout, avec un poise, on finit par accepter
| Если повезет, мы начнем все сначала, с уравновешенностью мы в конечном итоге примем
|
| l’mektoub
| мектуб
|
| Avec un peu d’temps, on s’dit qu’on a l’temps d’changer les choses, mec,
| С небольшим количеством времени мы думаем, что у нас есть время что-то изменить, чувак,
|
| ça n’effacera rien pour autant
| это ничего не сотрет
|
| Il m’a fallu un bout d’temps pour arrêter d’redouter, pour arrêter d’trop
| Мне потребовалось некоторое время, чтобы перестать бояться, перестать слишком много
|
| douter et réagir sur l’instant
| сомневаться и реагировать в данный момент
|
| J’sais toujours pas si l’destin en dit long mais j’sais qu’la vie est éphémère
| Я до сих пор не знаю, много ли говорит судьба, но я знаю, что жизнь эфемерна
|
| comme une étoile filante
| как падающая звезда
|
| Mais j’sais qu’la vie est éphémère comme une étoile filante
| Но я знаю, что жизнь быстротечна, как падающая звезда.
|
| C’est, c’est moi
| Это, это я
|
| Où est-ce que? | Где это? |
| Où est-ce que?
| Где это?
|
| C’est, c’est moi
| Это, это я
|
| Où est-ce que? | Где это? |
| Où est-ce que? | Где это? |