
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Английский
Red Hot Riplets(оригинал) |
Uh, uh, uh, uh |
I’m automatical, infatical, radical even |
I wanna clearr all the misconceptions and shit ya believe in |
I’m leavin' nothin' to the imagination |
I won’t stop on my Emancipation Proclamation |
Through the radio stations |
Facin' me, ain’t that hard but it ain’t that easy |
Like I don’t know when to play hard and when to play easy |
Believe me, George and Weezie couldn’t move up this fast |
I’m lappin' errybody can’t tell if I’m first or last |
It won’t hurt ya ass, but it might hurt yo ass |
To come trippin', find derrty got the perfect stash |
The perfect gat, left in ya ass thought I would run |
Laughin' at them niggas who thought derrty was done |
I’m a, son a g, I’m not a son of bitch |
I’m makin' sure that my son and my sons gon be rich |
Daughters and my daughters in no particular order |
I leave em layin up out the water wit straps to protect they ball up |
Cuz I call it |
I need some Kool-Aid (Whaa?) |
Wit my red hot riplets |
(Tell em what ya-tell em what mean man) |
You all that and a bag of chips |
And I just wanna know if me and you can dip |
That’s all |
Baby girl you sweeter than Kool-Aid, the red flavor |
«Ooh that’s my favorite», yeah I know my game is major |
She gave me her card, she said I can page her |
I was gon wait a couple of days but I did her a favor |
Call her now, invite myself awake the neighbors |
Beatin' loud, swoopin' like a caped crusader |
Without the cape, without the tights |
Her baby daddy was the type to have a truck like mine |
No beach rims, no door pipes |
Of course that, I love her apple bottom short set |
She got upset, I said she couldn’t fire up a cigarette |
Small brat, ain’t used to cats wit short stacks |
If you ask me for summin, drop her off where the porch at |
I’m on a mission, turn the keys in the ignition |
Beat steady, beatin' Tweeter steady whistlin' |
She’s seen my glisten, started to trip |
Murph, she’s all that and a bag of chips |
I need some Kool-Aid (Whaa?) |
Wit my red hot riplets |
(Tell em what ya-tell em what mean man) |
You all that and a bag of chips |
And I just wanna know if me and you can dip |
That’s all |
Look, I want some mushu whether I’m in Cali or Cancun |
No goin' out, I like to stay in my damn room |
(Damn!) She got a donkey-o, this must be a damn zoo |
(Ooh!) Look at the monkey yo, she must be a baboon! |
Please don’t feed me mama I’m like an animal |
Especially after 12, can you handle my stamina? |
You won’t believe the things I say when you walk by |
My game cool but when it’s on but it’s hot when I talk high |
Now ought I, take you home but am I wrong |
I’m a kid ma, you know I don’t wanna be Home Alone |
Plus I felt summin therre when we was dancin' on that song |
I like togetherness, can we all get along? |
Can we all, get in my car and talk about it in the morn' |
And make decisions when wake up and yawn |
Come on, you can tell me if you like it or not |
Cuz I’ma have my Kool-Aid and my riplets red hot |
I need some Kool-Aid (Whaa?) |
Wit my red hot riplets |
(Tell em what ya-tell em what mean man) |
You all that and a bag of chips |
And I just wanna know if me and you can dip |
That’s all |
Yo, yo, them muthafuckas just too damn hot |
Nigga like the pie in the window |
Cross the gun line and even get shot to find the indo |
Eatin' red hot, riplets promotin' passin' out snippets |
Seen you walkin' wit the triplets, I’m clubbin lookin' terrific |
I need some Kool-Aid, shiit I got to get it wit it |
Put my spoon up in ya pitcher see if it fit up in it |
(And) smoke for a second (And) told her I’ll wreck it |
Told her groupie connection, got in the room and told her get naked |
Told the Lunatics, told her how I reflect it |
Lemme show you from the Show-Me, no talk fo sho respect it |
And ya red hot, butt and now ya say ya hearin' not |
It’s the rap Fred Flintstone, I makin' the Bed Rock |
I give it to ya never failin ya, handlin' business I’m tellin' ya |
You ever need me again I’ma be through in on my celluar |
And I’ma store y’all never on the red hot riplets and Kool-Aid |
(Kool-Aid!).I need my money nigga. |
Красные Горячие Риплеты(перевод) |
Э-э, э-э, э-э |
Я автоматический, инфатический, даже радикальный |
Я хочу прояснить все заблуждения и дерьмо, в которое ты веришь |
Я ничего не оставляю воображению |
Я не остановлюсь на своей Прокламации об освобождении |
Через радиостанции |
Лицом к лицу со мной, это не так сложно, но и не так просто |
Как будто я не знаю, когда играть жестко, а когда легко |
Поверьте мне, Джордж и Уизи не могли двигаться так быстро |
Я плаваю, никто не может сказать, первый я или последний |
Это не повредит тебе задницу, но может повредить твою задницу |
Чтобы споткнуться, найдите у Деррти идеальный тайник |
Идеальный гат, оставленный в твоей заднице, думал, что я сбегу |
Смеяться над теми нигерами, которые думали, что с деррити покончено. |
Я, сын г, я не сукин сын |
Я уверен, что мой сын и мои сыновья будут богатыми |
Дочери и мои дочери в произвольном порядке |
Я оставляю их лежать на воде с ремешками, чтобы защитить их от комков. |
Потому что я называю это |
Мне нужен Kool-Aid (Whaa?) |
С моими горячими рябями |
(Скажи им, что ты-скажи им, что значит человек) |
Вы все это и пакет чипсов |
И я просто хочу знать, можем ли мы с тобой окунуться |
Это все |
Девочка, ты слаще, чем Kool-Aid, красный вкус |
«О, это мой любимый», да, я знаю, что моя игра важна |
Она дала мне свою карточку, она сказала, что я могу вызвать ее |
Я собирался подождать пару дней, но сделал ей одолжение |
Позвони ей сейчас, пригласи себя, разбуди соседей |
Бьюсь громко, налетаю, как крестоносец в плаще |
Без накидки, без колготок |
Ее маленький папа был из тех, у кого был такой грузовик, как у меня. |
Никаких пляжных дисков, никаких дверных труб |
Конечно, мне нравится ее короткий комплект с яблоками. |
Она расстроилась, я сказал, что она не может зажечь сигарету |
Маленький ребенок, не привыкший к кошкам с короткими стеками |
Если ты попросишь меня о суммине, отвези ее туда, где крыльцо. |
Я на задании, поверни ключи в зажигании |
Удар устойчивый, бьющий твитер устойчивый свист |
Она увидела мой блеск, начала спотыкаться |
Мерф, она все это и пакет чипсов |
Мне нужен Kool-Aid (Whaa?) |
С моими горячими рябями |
(Скажи им, что ты-скажи им, что значит человек) |
Вы все это и пакет чипсов |
И я просто хочу знать, можем ли мы с тобой окунуться |
Это все |
Слушай, я хочу мушу, будь я в Кали или Канкуне. |
Не выходи, я люблю оставаться в своей проклятой комнате |
(Черт!) У нее есть осел, это должно быть проклятый зоопарк |
(Ооо!) Посмотри на обезьяну, она, должно быть, бабуин! |
Пожалуйста, не корми меня, мама, я как животное |
Особенно после 12, ты справишься с моей выносливостью? |
Вы не поверите тому, что я говорю, когда вы проходите мимо |
Моя игра классная, но когда она включена, но жарко, когда я говорю высоко |
Теперь я должен отвезти тебя домой, но я ошибаюсь |
Я ребенок, мама, ты знаешь, я не хочу быть один дома |
Плюс я чувствовал себя там, когда мы танцевали под эту песню |
Мне нравится быть вместе, можем ли мы все поладить? |
Можем ли мы все сесть в мою машину и поговорить об этом утром? |
И принимайте решения, когда просыпаетесь и зеваете |
Давай, ты можешь сказать мне, нравится тебе это или нет. |
Потому что у меня есть мой Kool-Aid и мои горячие рябь |
Мне нужен Kool-Aid (Whaa?) |
С моими горячими рябями |
(Скажи им, что ты-скажи им, что значит человек) |
Вы все это и пакет чипсов |
И я просто хочу знать, можем ли мы с тобой окунуться |
Это все |
Йо, йоу, эти ублюдки слишком чертовски горячие |
Ниггер, как пирог в окне |
Пересеките линию огня и даже получите выстрел, чтобы найти индо |
Поедание докрасна, рябь продвигает отрывки |
Видел, как ты ходишь с тройняшками, я в клубе выгляжу потрясающе |
Мне нужно немного Kool-Aid, черт возьми, я должен получить его с этим |
Положи мою ложку в кувшин, посмотри, поместится ли она в нем. |
(И) покурить на секунду (И) сказал ей, что я все испорчу |
Сказал ей связь с поклонницей, вошел в комнату и сказал ей раздеться |
Сказал Лунатикам, рассказал ей, как я это отражаю. |
Позвольте мне показать вам из Show-Me, не разговаривайте, чтобы уважать его. |
И я раскален докрасна, и теперь ты говоришь, что не слышишь |
Это рэп Фред Флинтстоун, я делаю Bed Rock |
Я даю это тебе, никогда не подводи тебя, занимайся бизнесом, я говорю тебе |
Я тебе когда-нибудь снова понадоблюсь |
И я никогда не буду хранить вас всех на раскаленных рябь и Kool-Aid |
(Kool-Aid!). Мне нужны мои деньги, ниггер. |
Название | Год |
---|---|
Shake Ya Tailfeather ft. Nelly, P. Diddy | 2020 |
Air Force Ones ft. Murphy Lee, Kyjuan | 2008 |
Stomp ft. King Jacob, Prentiss Church | 2004 |
Salt Shaker Remix ft. Juvenile, Murphy Lee, Lil Jon | 2004 |
Salt Shaker Extended Remix ft. Juvenile, Murphy Lee, Lil Jon | 2004 |
Wat Da Hook Gon Be ft. Jermaine Dupri | 2002 |
Oh Nelly ft. Murphy Lee | 2002 |
Roc The Mic ft. Beanie Sigel, Nelly, Murphy Lee | 2002 |
Batter Up ft. Murphy Lee, Ali | 2000 |
Throw Some D's Remix ft. André 3000, Jim Jones, Nelly | 2006 |
CG2 ft. Kyjuan, Murphy Lee | 2002 |
River Don't Runnn ft. Murphy Lee, Stephen Marley | 2005 |
This Goes Out ft. Nelly, Roscoe, Cardan | 2002 |
Sample Dat Ass ft. Murphy Lee | 2002 |
Can't U Tell ft. Hot Rod, Jay Rock, Murphy Lee | 2008 |
Wiggle, Wiggle ft. Murphy Lee, Kyjuan | 2000 |
No ft. Murphy Lee, Kyjuan | 2000 |
Crucial | 2000 |
Don't Blow It ft. City Spud | 2002 |
Hatin' ft. Young Dro | 2006 |