| June 30th, 11:07 I got that call
| 30 июня, 11:07 Мне позвонили
|
| She 8 centimeters, my lil' man about to fall
| Она 8 сантиметров, мой маленький мужчина вот-вот упадет
|
| Scuffing my Air Forces, running through the hospital hall
| Стирая мои ВВС, бегая по больничному холлу
|
| Deja vu, like I been here before
| Дежа вю, как будто я был здесь раньше
|
| I’m feeling reborn, like a Bed-Stuy brethren, my first born
| Я чувствую себя заново рожденным, как братья Бед-Стай, мой первенец
|
| Dre, I’m about to have a bad boy, family in the lobby
| Дре, у меня скоро будет плохой мальчик, семья в холле
|
| See my nigga Church, «What Up,"shit I left the camcorder in the truck
| Смотрите мою ниггерскую церковь, «Что случилось», дерьмо, я оставил видеокамеру в грузовике
|
| Running through the maternity ward, out of breath, sweating
| Бег по родильному дому, запыхавшись, в поту
|
| I swear to God every minute’s starting to feel like a second
| Клянусь Богом, каждая минута начинает казаться секундой
|
| I seen Hell staring down the barrel of a Smith &Wesson
| Я видел, как Ад смотрел на ствол Смита и Вессона
|
| My son’s ultrasound the closest I ever been to Heaven
| УЗИ моего сына - самое близкое, что я когда-либо был к Небесам
|
| Lord forgive me for my sins, I know it’s last minute
| Господи, прости меня за мои грехи, я знаю, что это в последнюю минуту
|
| Put the chronic in the air, a little hash in it
| Поднимите хронику в воздух, добавьте в нее немного гашиша.
|
| Spread my wings, If only I could fly
| Расправить мои крылья, Если бы я только мог летать
|
| Why fight to live homie?, If we only living to die
| Зачем бороться, чтобы жить, братан? Если мы живем только для того, чтобы умереть
|
| I hope you grow up to become that everything you can be
| Я надеюсь, ты вырастешь и станешь тем, кем ты можешь быть
|
| That’s all I wanted for you young’n, like Father, like Son
| Это все, что я хотел для тебя молодой, как Отец, как Сын
|
| But in the end I hope you only turn out better than me
| Но в конце концов я надеюсь, что ты окажешься только лучше меня
|
| I hope you know I love you young’n, like Father, like Son
| Надеюсь, ты знаешь, что я люблю тебя молодым, как Отец, как Сын
|
| My little man, your day is coming, coming, your day is coming, I tell you
| Мой маленький человек, твой день идет, идет, твой день идет, я тебе говорю
|
| And when it comes, just keep it running, running, just keep it running,
| И когда это произойдет, просто продолжайте работать, продолжайте работать, просто продолжайте работать,
|
| I tell you
| Я говорю тебе
|
| They say every time somebody die a child is born
| Говорят, что каждый раз, когда кто-то умирает, рождается ребенок
|
| So I thank the nigga who gave his life for the birth of my son
| Так что я благодарю ниггера, который отдал свою жизнь за рождение моего сына
|
| 11:32, she screaming at the top of her lungs
| 11:32, она кричит во все горло
|
| I’m panicking, nurse yelling for the doctor to come
| Я в панике, медсестра зовет врача
|
| All I could remember was lamaze class, breathe baby
| Все, что я мог вспомнить, это урок ламаза, дыши, детка.
|
| «One (one), two (two), three (three), four (four),"I see the head
| «Раз (один), два (два), три (три), четыре (четыре), «вижу голову
|
| Doc busting through the door, he between the legs
| Док ломится в дверь, он между ног
|
| He see the head, it’s my baby boy
| Он видит голову, это мой мальчик
|
| 11:46, the head out, she screaming, making crazy noise
| 11:46, голова высунута, она кричит, издает сумасшедший шум
|
| Pain is love, my stomach folding like a La-Z-Boy
| Боль - это любовь, мой живот складывается, как La-Z-Boy
|
| I’m feeling like Mariah Carey, all these butterfly’s
| Я чувствую себя Мэрайей Кэри, все эти бабочки
|
| Voices singing to me, sound like Teena Marie
| Голоса, поющие мне, звучат как Тина Мари
|
| I’m calling niggas on tour, «Jayo tell Spiz I just cut the umbilical cord»
| Я звоню нигерам в турне: «Джайо, скажи Спизу, что я только что перерезал пуповину».
|
| 11:57, a soldier is born, and he’s flesh of my flesh, young Harlem Caron
| 11:57, родился солдат, и он плоть от моей плоти, молодой Гарлем Кэрон
|
| I hope you grow up to become that everything you can be
| Я надеюсь, ты вырастешь и станешь тем, кем ты можешь быть
|
| That’s all I wanted for you young’n, like Father, like Son
| Это все, что я хотел для тебя молодой, как Отец, как Сын
|
| But in the end I hope you only turn out better than me
| Но в конце концов я надеюсь, что ты окажешься только лучше меня
|
| I hope you know I love you young’n, like Father, like Son
| Надеюсь, ты знаешь, что я люблю тебя молодым, как Отец, как Сын
|
| My little man, your day is coming, coming, your day is coming, I tell you
| Мой маленький человек, твой день идет, идет, твой день идет, я тебе говорю
|
| And when it comes, just keep it running, running, just keep it running,
| И когда это произойдет, просто продолжайте работать, продолжайте работать, просто продолжайте работать,
|
| I tell you
| Я говорю тебе
|
| I wanna thank Dr. Af and Nurse Theresa, for bringing my baby boy to life
| Я хочу поблагодарить доктора Афа и медсестру Терезу за то, что они вернули к жизни моего мальчика.
|
| You birthed a Caesar, And my baby Mama, Aliska
| Ты родила Цезаря, И моя малышка Мама Алиска
|
| For pushing out a 10-pound, 4-ounce Mini-Me, I still can’t believe it
| За то, что вытолкнула Mini-Me весом 10 фунтов и 4 унции, я до сих пор не могу в это поверить
|
| Nose, ears, eyes, chin, just like your Daddy
| Нос, уши, глаза, подбородок, как у твоего папы
|
| I die before you grow up and be just like your Daddy, or your Grandfather
| Я умру до того, как ты вырастешь и станешь таким же, как твой папа или твой дедушка
|
| Call Uncle Zip, tell him I got a son and I ain’t even in Harlem
| Позвони дяде Зипу, скажи ему, что у меня есть сын, а я даже не в Гарлеме.
|
| I’m popping Cris with your Godfathers, Baron Davis and «D-Mack"Darius Rogers
| Я знакомлю Крис с твоими крестными отцами, бароном Дэвисом и «Д-Мэком» Дариусом Роджерсом.
|
| Drop the top on the '71, with my face in the clouds, Lord spare my son
| Бросьте верх на '71, с моим лицом в облаках, Господи, пощади моего сына
|
| And watch over Aaron Wright, T’Yan and Lil' Pun
| И присматривай за Аароном Райтом, Т'Яном и Лил Пун.
|
| Lowriding, banging «Ready to Die,"track number 1
| Лоурайдинг, стук «Ready to Die», трек номер 1
|
| If I bust 5 times and they never see the sun
| Если я проиграю 5 раз, и они никогда не увидят солнца
|
| My life is a black hole, like the barrel of a gun, one
| Моя жизнь - черная дыра, как ствол ружья, один
|
| I hope you grow up to become that everything you can be
| Я надеюсь, ты вырастешь и станешь тем, кем ты можешь быть
|
| That’s all I wanted for you young’n, like Father, like Son
| Это все, что я хотел для тебя молодой, как Отец, как Сын
|
| But in the end I hope you only turn out better than me
| Но в конце концов я надеюсь, что ты окажешься только лучше меня
|
| I hope you know I love you young’n, like Father, like Son
| Надеюсь, ты знаешь, что я люблю тебя молодым, как Отец, как Сын
|
| My little man, your day is coming, coming, your day is coming, I tell you
| Мой маленький человек, твой день идет, идет, твой день идет, я тебе говорю
|
| And when it comes, just keep it running, running, just keep it running,
| И когда это произойдет, просто продолжайте работать, продолжайте работать, просто продолжайте работать,
|
| I tell you
| Я говорю тебе
|
| I hope you grow up to become that everything you can be
| Я надеюсь, ты вырастешь и станешь тем, кем ты можешь быть
|
| That’s all I wanted for you young’n, like Father, like Son
| Это все, что я хотел для тебя молодой, как Отец, как Сын
|
| But in the end I hope you only turn out better than me
| Но в конце концов я надеюсь, что ты окажешься только лучше меня
|
| I hope you know I love you young’n, like Father, like Son
| Надеюсь, ты знаешь, что я люблю тебя молодым, как Отец, как Сын
|
| My little man, your day is coming, coming, your day is coming, I tell you
| Мой маленький человек, твой день идет, идет, твой день идет, я тебе говорю
|
| And when it comes, just keep it running, running, just keep it running,
| И когда это произойдет, просто продолжайте работать, продолжайте работать, просто продолжайте работать,
|
| I tell you | Я говорю тебе |