| Gonna jump down, spin around, pick a bale of cotton | Я спрыгну, закружусь и соберу стог хлопка. |
| Gonna jump down, spin around, pick a bale a day | Я спрыгну, закружусь и соберу стог за день. |
| Gonna jump down, spin around, pick a bale of cotton | Я спрыгну, закружусь и соберу стог хлопка. |
| Gonna jump down, spin around, pick a bale a day | Я спрыгну, закружусь и соберу стог за день. |
| - | - |
| Oh lordy, pick a bale of cotton | О, боже! Соберу стог хлопка. |
| Oh lordy, pick a bale a day | О, боже! Соберу стог за день. |
| Oh lordy, pick a bale of cotton | О, боже! Соберу стог хлопка. |
| Oh lordy, pick a bale a day | О, боже! Соберу стог за день. |
| - | - |
| I said me and my buddy gonna pick a bale of cotton | Послушайте, мы с моим парнем соберем стог хлопка. |
| Now me and my buddy gonna pick a bale a day | Мы с моим парнем соберем стог за день. |
| I said me and my buddy gonna pick a bale of cotton | Послушайте, мы с моим парнем соберем стог хлопка. |
| Now me and my buddy gonna pick a bale a day | Мы с моим парнем соберем стог за день. |
| - | - |
| Oh lordy, pick a bale of cotton | О, боже! Соберу стог хлопка. |
| Oh lordy, pick a bale a day | О, боже! Соберу стог за день. |
| Oh lordy, pick a bale of cotton | О, боже! Соберу стог хлопка. |
| Oh lordy, pick a bale a day | О, боже! Соберу стог за день. |
| - | - |
| On top of old Smokey | На вершине Старой Дымной |
| All covered with snow | Всё покрыто снегом. |
| I lost my true lover | Я потерял свою любимую, |
| By courting so slow | Ухаживая за ней слишком долго, |
| For courting's a pleasure | Потому что ухаживания — это радость, |
| And parting is grief | А расставание — это печаль, |
| And a false-hearted lover | И вероломный любовник |
| Is worse than a thief | Хуже, чем вор. |
| On top of old Smokey | На вершине Старой Дымной |
| All covered with snow | Всё покрыто снегом. |
| I lost my true lover | Я потерял свою любимую, |
| By courting so slow | Ухаживая за ней слишком долго. |
| - | - |
| Well, you wake up in the morning | Ты просыпаешься утром |
| Hear the ding dong ring | И слышишь "динь-динь-дон". |
| You go marching to the table | Ты идешь к столу |
| See the same old thing | И видишь то же самое: |
| See the fork on the table | Видишь вилку на столе |
| Nothing in your pan | И ничего в своей сковороде. |
| If you say a thing about it | Но если ты скажешь хоть слово об этом, |
| You're in trouble with the man | У тебя будут проблемы с мужчиной. |
| - | - |
| Let the midnight special | Полночный скорый, |
| Shine a light on me | Озари меня своим светом. |
| Let the midnight special | Полночный скорый, |
| Shine it's everlovin' light on me | Озари меня своим светом вечной любви. |
| - | - |
| If you ever go to Houston | Если ты когда-нибудь поедешь в Хьюстон, |
| Well you'd better act right | Лучше веди себя хорошо. |
| And you'd better not gamble | Лучше не играй в азартные игры |
| And you'd better not fight | И не ввязывайся в драки, |
| For the sheriff will arrest you | Иначе шериф арестует тебя |
| And he'll take you down | И собьет с тебя спесь. |
| And before you understand it | А пока ты не поймешь этого, |
| You are prison bound | Тебе грозит тюрьма. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| Let the midnight special shine a light on me | Полночный скорый, озари меня своим светом. |
| Let the midnight special | Полночный скорый, |
| Shine it's ever lovin' light on me (on me, on me) | Озари меня своим светом вечной любви. |
| - | - |