| Billionaire yeah you feel me I have your bitch lacin up my shoes homey
| Миллиардер, да, ты чувствуешь меня, у меня есть твоя сука, зашнуровывающая мою обувь, домашняя
|
| Rollin them L’s up haha
| Rollin их L's вверх ха-ха
|
| Gettin Money
| получаешь деньги
|
| This is the life, this is the life
| Это жизнь, это жизнь
|
| Ain’t no stoppin it’s champagne for poppin you? | Разве это не остановка, это шампанское для вас? |
| from?
| от?
|
| This is the life, this is the life
| Это жизнь, это жизнь
|
| Keep shit poppin these hoes they stay bobbin no stoppin us every night
| Держите дерьмо, попсовое, эти мотыги, они остаются бобинами, не останавливают нас каждую ночь
|
| This is the life, ain’t no stoppin
| Это жизнь, не остановить
|
| ? | ? |
| boppers serve it up for a hell of a price
| бопперы подают его за адскую цену
|
| This is the life, this is the life
| Это жизнь, это жизнь
|
| This is the, this is the life
| Это, это жизнь
|
| Uh I’m the man you wanna stand near
| Я тот человек, с которым ты хочешь стоять рядом
|
| Damn near a hundred gram in jewels in my?
| Черт, почти сто грамм драгоценностей в моем?
|
| Snitches stand clear can’t no snichtes stand here
| Снитчи стоят ясно, здесь не могут стоять снитчи
|
| This reserve for them trill I’m red carpet every year
| Этот резерв для них трель Я каждый год на красной ковровой дорожке
|
| Take a picture canary stones so photogenic
| Сфотографируй канарейки так фотогенично
|
| No I didn’t grow up with it so I had to go and get it Started with a biscuit now I got a loaf
| Нет, я не вырос с этим, поэтому мне пришлось пойти и получить его. Начал с печенья, теперь у меня есть буханка.
|
| Hoes wanna slice I wanna tell her no But I can’t I get a rush blowin dough
| Мотыги хотят нарезать, я хочу сказать ей «нет», но я не могу, я спешу выдуть тесто
|
| I’m gettin bank I’m in a rush to blow the dough
| Я получаю банк, я спешу взорвать тесто
|
| This is the life I’m in a race to get money
| Это жизнь, в которой я участвую в гонке за деньгами
|
| This is the life I need a bad bitch to blow it for me This is the life, this is the life
| Это жизнь Мне нужна плохая сука, чтобы взорвать ее для меня Это жизнь, это жизнь
|
| Ain’t no stoppin it’s champagne for poppin you? | Разве это не остановка, это шампанское для вас? |
| from?
| от?
|
| This is the life, this is the life
| Это жизнь, это жизнь
|
| Keep shit poppin these hoes they stay bobbin no stoppin us every night
| Держите дерьмо, попсовое, эти мотыги, они остаются бобинами, не останавливают нас каждую ночь
|
| This is the life, ain’t no stoppin
| Это жизнь, не остановить
|
| ? | ? |
| boppers serve it up for a hell of a price
| бопперы подают его за адскую цену
|
| This is the life, this is the life
| Это жизнь, это жизнь
|
| This is the, this is the life
| Это, это жизнь
|
| Not that I’m arrogant I’m just extravagant
| Не то чтобы я высокомерный, я просто экстравагантный
|
| I’m a boss player check my?
| Я босс, проверьте мой?
|
| I got hoes in Memphis hoes in Maryland
| У меня есть мотыги в Мемфисе, мотыги в Мэриленде
|
| White girl in Carolina let’s call her Karoline
| Белая девушка в Каролине, назовем ее Кэролайн
|
| She love ballplayers hate the dope boys
| Она любит бейсболистов, ненавидит наркоманов
|
| 'Cuz we fight dogs call me Jeff?
| «Потому что мы, боевые псы, зовем меня Джеффом?
|
| Yea this the Superbowl of the street shit
| Да, это Суперкубок уличного дерьма
|
| It’s all fast food my niggaz eat quick
| Это все фаст-фуд, мои ниггеры едят быстро
|
| When I seen a million it fucked up my life
| Когда я увидел миллион, моя жизнь испортилась
|
| Brand new twenty cars party for twenty nights
| Совершенно новая вечеринка из двадцати автомобилей на двадцать ночей
|
| Fucked plenty wives crushed many lives
| Трахнул много жен, раздавил много жизней
|
| I wouldn’t it change for the world
| Я бы не изменился для мира
|
| This is the life
| Это жизнь
|
| This is the life, this is the life
| Это жизнь, это жизнь
|
| Ain’t no stoppin it’s champagne for poppin you? | Разве это не остановка, это шампанское для вас? |
| from?
| от?
|
| This is the life, this is the life
| Это жизнь, это жизнь
|
| Keep shit poppin these hoes they stay bobbin no stoppin us every night
| Держите дерьмо, попсовое, эти мотыги, они остаются бобинами, не останавливают нас каждую ночь
|
| This is the life, ain’t no stoppin
| Это жизнь, не остановить
|
| ? | ? |
| boppers serve it up for a hell of a price
| бопперы подают его за адскую цену
|
| This is the life, this is the life
| Это жизнь, это жизнь
|
| This is the, this is the life
| Это, это жизнь
|
| I’m camptin in the Hamptons
| Я ночую в Хэмптоне
|
| Chillin in a playstation
| Отдохнуть в игровой приставке
|
| 'Cuz I’m playin with them chips that you ain’t makin
| «Потому что я играю с этими чипсами, которые ты не делаешь
|
| I ain’t fakin trap ain’t
| Я не притворяюсь, что ловушка не
|
| California razors keep me feelin Jamaican
| Калифорнийские бритвы заставляют меня чувствовать себя ямайцем
|
| The block backin the blunt burnin
| Блок обратно в тупой ожог
|
| I’m in Trump Towers amongst earners
| Я в Башнях Трампа среди зарабатывающих
|
| ? | ? |
| sports for the?
| спорт для?
|
| Fine lip servers for the Triple C Words rhymin best
| Прекрасные губные серверы для рифмовки Triple C Words best
|
| Can’t spell well but I define success
| Не могу правильно написать, но я определяю успех
|
| I sell well so I make a toast
| Я хорошо продаюсь, поэтому я поднимаю тост
|
| The fallen comrades hold the bottles up We standin tall fam
| Павшие товарищи держат бутылки Мы стоим в высокой семье
|
| This is the life, this is the life
| Это жизнь, это жизнь
|
| Ain’t no stoppin it’s champagne for poppin you? | Разве это не остановка, это шампанское для вас? |
| from?
| от?
|
| This is the life, this is the life
| Это жизнь, это жизнь
|
| Keep shit poppin these hoes they stay bobbin no stoppin us every night
| Держите дерьмо, попсовое, эти мотыги, они остаются бобинами, не останавливают нас каждую ночь
|
| This is the life, ain’t no stoppin
| Это жизнь, не остановить
|
| ? | ? |
| boppers serve it up for a hell of a price
| бопперы подают его за адскую цену
|
| This is the life, this is the life
| Это жизнь, это жизнь
|
| This is the, this is the life | Это, это жизнь |