| I feel like the sky is falling down
| Я чувствую, как небо падает
|
| Ain’t nobody here to play around
| Здесь нет никого, чтобы поиграть
|
| Push it to the edge, I won’t back down
| Подтолкнуть его к краю, я не отступлю
|
| Cause it’s time to go hard or go home
| Потому что пришло время идти тяжело или идти домой
|
| One way up, no way out
| Один путь вверх, нет выхода
|
| I give it all, all for the family
| Я даю все это, все для семьи
|
| We stay up, no bail outs
| Мы не ложимся спать, никаких спасательных аутов
|
| Give it all, all for the family, family, family, fam, fam, family
| Отдай все, все для семьи, семьи, семьи, семьи, семьи, семьи
|
| Five, four, three, two, I got one shot
| Пять, четыре, три, два, у меня один выстрел
|
| you lose the love and respect thats were the trust stop
| Вы теряете любовь и уважение, которые были остановкой доверия
|
| New work, top drop
| Новая работа, топ дроп
|
| I roll up every fifteen minutes like a bus stop
| Я сворачиваюсь каждые пятнадцать минут, как автобусная остановка
|
| And you can smell just how I’m smokin' when I burn out
| И ты чувствуешь запах, как я курю, когда выгораю
|
| And you can catch me ridin' dirty, but my car not
| И ты можешь поймать меня на грязной езде, но моя машина не
|
| It’s love and loyalty until my heart lock
| Это любовь и верность, пока мое сердце не замкнется
|
| Never turn your back, won’t know how it turned out
| Никогда не поворачивайся спиной, не узнаешь, как это получилось
|
| I said it once, I’ll do it again
| Я сказал это однажды, я сделаю это снова
|
| I’m playin' the game, I do it to win
| Я играю в игру, я делаю это, чтобы выиграть
|
| With you and your friend, that’s thick and thin
| С тобой и твоим другом это толсто и тонко
|
| That’s me and my team, you know we gon' win
| Это я и моя команда, ты знаешь, мы победим
|
| You know we gon' ball, you know we gon' ride 'til the wheels fall off
| Ты знаешь, что мы собираемся, ты знаешь, что мы будем кататься, пока колеса не отвалятся
|
| You know we gon' stick to the course, we ain’t thinkin' 'bout y’all
| Вы знаете, что мы будем придерживаться курса, мы не думаем о вас всех
|
| I feel like the sky is falling down
| Я чувствую, как небо падает
|
| Ain’t nobody here to play around
| Здесь нет никого, чтобы поиграть
|
| Push it to the edge, I won’t back down
| Подтолкнуть его к краю, я не отступлю
|
| Cause it’s time to go hard or go home
| Потому что пришло время идти тяжело или идти домой
|
| One way up, no way out
| Один путь вверх, нет выхода
|
| I give it all, all for the family
| Я даю все это, все для семьи
|
| We stay up, no bail outs
| Мы не ложимся спать, никаких спасательных аутов
|
| Give it all, all for the family
| Отдай все, все для семьи
|
| For the family
| Для семьи
|
| All for the family, family, family, fam fam, family
| Все для семьи, семьи, семьи, семьи семьи, семьи
|
| M-O-N-E-Y, what I go hard for
| M-O-N-E-Y, к чему я стремлюсь
|
| Swingin' on the green like I’m tryna get a par four
| Качаюсь на зеленом, как будто я пытаюсь получить четвертый номинал
|
| You ain’t sittin' at my table, hope you starve
| Ты не сидишь за моим столом, надеюсь, ты умрешь с голоду
|
| Ho, don’t be pushin' my buttons 'less you startin' up my car
| Хо, не нажимай мои кнопки, пока не заведешь мою машину
|
| Pressure make a diamond, that pressure make me a star
| Давление делает бриллиант, это давление делает меня звездой
|
| Got a method to my madness, to bring me down by the bar
| У меня есть метод для моего безумия, чтобы сбить меня с бара
|
| People always askin' me how I got this far
| Люди всегда спрашивают меня, как я зашел так далеко
|
| My response is just to keep it honest and be who you are
| Мой ответ - просто быть честным и быть тем, кто ты есть.
|
| Now they call me Mrs. Money like I’m married to the mula
| Теперь они называют меня миссис Деньги, как будто я замужем за мула
|
| Just to measure my success I need at least a hundred rulers
| Просто, чтобы измерить мой успех, мне нужно как минимум сто линеек
|
| Glory, hallelujah, I’mma take that ass to church
| Слава, аллилуйя, я возьму эту задницу в церковь
|
| I’mma finish like I started, Iggy still got that work
| Я закончу так же, как начал, у Игги еще есть эта работа
|
| I feel like the sky is falling down
| Я чувствую, как небо падает
|
| Ain’t nobody here to play around
| Здесь нет никого, чтобы поиграть
|
| Push it to the edge, I won’t back down
| Подтолкнуть его к краю, я не отступлю
|
| Cause it’s time to go hard or go home
| Потому что пришло время идти тяжело или идти домой
|
| One way up, no way out
| Один путь вверх, нет выхода
|
| I give it all, all for the family
| Я даю все это, все для семьи
|
| We stay up, no bail outs
| Мы не ложимся спать, никаких спасательных аутов
|
| Give it all, all for the family
| Отдай все, все для семьи
|
| For the family
| Для семьи
|
| All for the family, family, family, fam fam, family
| Все для семьи, семьи, семьи, семьи семьи, семьи
|
| I feel like the sky is falling down
| Я чувствую, как небо падает
|
| Ain’t nobody here to play around
| Здесь нет никого, чтобы поиграть
|
| Push it to the edge, I won’t back down
| Подтолкнуть его к краю, я не отступлю
|
| Cause it’s time to go hard or go home
| Потому что пришло время идти тяжело или идти домой
|
| One way up, no way out
| Один путь вверх, нет выхода
|
| I give it all, all for the family
| Я даю все это, все для семьи
|
| We stay up, no bail outs
| Мы не ложимся спать, никаких спасательных аутов
|
| Give it all, all for the family
| Отдай все, все для семьи
|
| For the family
| Для семьи
|
| All for the family, family, family, fam fam, family | Все для семьи, семьи, семьи, семьи семьи, семьи |