Перевод текста песни Complainte du progrès "Les arts ménagers" - Boris Vian

Complainte du progrès "Les arts ménagers" - Boris Vian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Complainte du progrès "Les arts ménagers", исполнителя - Boris Vian.
Дата выпуска: 23.05.2019
Язык песни: Французский

Complainte du progrès "Les arts ménagers"

(оригинал)
Autrefois pour faire sa cour, on parlait d’amour
Pour mieux prouver son ardeur, on offrait son cœur
Maintenant c’est plus pareil, ça change, ça change
Pour séduire le cher ange, on lui glisse à l’oreille, ah, Gudule!
Viens m’embrasser et je te donnerai
Un frigidaire, un joli scooter un atomixer et du Dunlopillo
Une cuisinière avec un four en verre
Des tas de couverts et des pelles à gâteaux
Une tourniquette pour faire la vinaigrette
Un bel aérateur pour bouffer les odeurs
Des draps qui chauffent, un pistolet à gaufres
Un avion pour deux et nous serons heureux.
Autrefois, s’il arrivait que l’on se querelle
L’air lugubre, on s’en allait en laissant la vaisselle
Maintenant, que voulez-vous, la vie est si chère
On dit rentre chez ta mère et l’on se garde tout, ah, Gudule!
Excuse-toi ou je reprends tout ça
Mon frigidaire, mon armoire à cuillères
Mon évier en fer et mon poêle à mazout
Mon cire-godasses, mon repasse-limaces
Mon tabouret à glace et mon chasse-filous
La tourniquette à faire la vinaigrette
Le ratatine-ordures et le coupe-friture
Et si la belle se montre encore cruelle
On la fiche dehors pour confier son sort
Au frigidaire, à l’efface-poussière
A la cuisinière, au lit qu’est toujours fait
Au chauffe-savates, au canon à patates
À l’eventre-tomates, à l'écorche-poulet
Mais très très vite, on reçoit la visite
D’une tendre petite qui vous offre son cœur
Alors, on cède car il faut qu’on s’entraide
Et l’on vit comme ça jusqu'à la prochaine fois
Et l’on vit comme ça jusqu'à la prochaine fois.
(перевод)
В старые времена ухаживания мы говорили о любви
Чтобы лучше доказать его пыл, мы предложили его сердце
Теперь это не то же самое, это меняется, это меняется
Чтобы соблазнить дорогого ангела, мы шепнем ему на ухо, ах, Гудуле!
Давай поцелуй меня, и я дам тебе
Холодильник, хороший скутер, атомомикс и немного Dunlopillo
Плита со стеклянной духовкой
Кучи столовых приборов и лопаток для торта
Турникет для приготовления винегрета
Красивый аэратор для удаления запахов
Горячие простыни, вафельный пистолет
Один самолет на двоих и будем счастливы.
В прошлом, если бы мы поссорились
С грустным видом мы ушли оставив посуду
Теперь, что вы хотите, жизнь так дорога
Говорим, вернись к маме и все сохраним, ах, Гудуле!
Извинись или я верну все обратно
Мой холодильник, мой шкаф для ложек
Моя железная раковина и моя масляная плита
Мои восковые туфли, мои железные пули
Моя табуретка для мороженого и мой охотник на обманщиков
Спиннер для приготовления винегрета
Измельченный мусор и нож для жарки
И если красота еще жестока
Мы выгоняем ее, чтобы довериться ее судьбе
В холодильнике, в ластике пыли
У плиты, у постели, которая всегда заправлена
У грелки для обуви, у картофельной пушки
Томатная кишка, куриное филе со шкуркой
Но очень-очень быстро мы получаем визит
Из нежной малышки, которая предлагает вам свое сердце
Итак, мы сдаемся, потому что мы должны помогать друг другу
И мы так живем до следующего раза
И так живем до следующего раза.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Déserteur 2020
Ah si j'avais un franc cinquante! 2013
Fais-Moi Mal Johnny 2020
Je suis snob 2016
Je Bois 2020
Le Petit Commerce 2020
La java des bombes atomiques 2017
Les Joyeux Bouchers 2020
J'Suis Snob 2020
Cinématographe 2020
La complainte du progrès 2010
Complainte Du Progrès 2020
Bourrée De Complexes 2020
Java Des Bombes Atomiques 2020
Le deserteur ft. Jimmy Walter et son Ensamble 2020
La complainte du progrès (Les arts ménagers) 2011
Bourrée de complexe 2010
Rock and Roll Mops 2015
Barcelone 2009
À la pêche des cœurs 2009

Тексты песен исполнителя: Boris Vian