Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Stallion (Pt. 1) , исполнителя - Ween. Песня из альбома The Pod, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 19.09.1991
Лейбл звукозаписи: Chocodog
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Stallion (Pt. 1) , исполнителя - Ween. Песня из альбома The Pod, в жанре Иностранный рокThe Stallion (Pt. 1)(оригинал) |
| You crazy son of a bitch |
| Goddamn motherfucker |
| Do you know who you’re fucking with? |
| You’re fucking with the stallion, mang |
| You’re fucking with the goddamn stallion, mang |
| You’re fucking with the stallion, mang |
| Goddamn piece of shit |
| On my dick you should sit |
| Do you know who you’re fucking with? |
| Prancing stallion, over hillside |
| Prancing on the grass |
| I’m the fucking stallion, mang |
| The stallion |
| I’m the fucking stallion, mang |
| The stallion |
| I am the stallion, mang |
| You get it? |
| I am the stallion, mang |
| You get it? |
| You see that I’m staying, mang… |
| You goddamn son of a bitch |
| You fucking piece of shit |
| Prancing stallions |
| Running through the meadow |
| Prancing stallion |
| Running over hillside |
| One must not fear to see the stallion |
| Now you stallion, drink it with a big gulp |
| I do not fear, I can see the stallion |
| Hence you forth will too be the stallion |
| I’m the man who must ride the stallion |
| It is I who rides the stallion |
| Goddamn son of a bitch |
| Goddamn piece of shit |
| Now it’s clear, I can see stallion |
| Yes, I too can spot the little stallion |
Жеребец (ст. 1)(перевод) |
| Ты сумасшедший сукин сын |
| чертов ублюдок |
| Ты знаешь, с кем ты трахаешься? |
| Ты трахаешься с жеребцом, ман |
| Ты трахаешься с чертовым жеребцом, ман |
| Ты трахаешься с жеребцом, ман |
| Чертов кусок дерьма |
| На моем члене ты должен сидеть |
| Ты знаешь, с кем ты трахаешься? |
| Скачущий жеребец над склоном холма |
| Скачущий на траве |
| Я чертов жеребец, ман |
| жеребец |
| Я чертов жеребец, ман |
| жеребец |
| Я жеребец, ман |
| Ты понял? |
| Я жеребец, ман |
| Ты понял? |
| Ты видишь, что я остаюсь, ман… |
| Ты проклятый сукин сын |
| Ты гребаный кусок дерьма |
| Скачущие жеребцы |
| Бег по лугу |
| Скачущий жеребец |
| Бег по склону холма |
| Не нужно бояться увидеть жеребца |
| Теперь ты, жеребец, выпей его большим глотком |
| Я не боюсь, я вижу жеребца |
| Следовательно, ты тоже будешь жеребцом |
| Я человек, который должен ездить на жеребце |
| Это я еду на жеребце |
| Проклятый сукин сын |
| Чертов кусок дерьма |
| Теперь ясно, я вижу жеребца |
| Да, я тоже могу заметить маленького жеребца |
| Название | Год |
|---|---|
| Ocean Man | 1997 |
| Waving My Dick in the Wind | 1997 |
| Tried And True | 2003 |
| It's Gonna Be A Long Night | 2003 |
| If You Could Save Yourself | 2003 |
| Mutilated Lips | 1997 |
| Transdermal Celebration | 2003 |
| The Mollusk | 1997 |
| I'll Be Your Jonny on the Spot | 1997 |
| Buckingham Green | 1997 |
| Polka Dot Tail | 1997 |
| I'm Dancing in the Show Tonight | 1997 |
| It's Gonna Be (Alright) | 1997 |
| The Blarney Stone | 1997 |
| Cold Blows the Wind | 1997 |
| Falling Out | 2000 |
| The Golden Eel | 1997 |
| Zoloft | 2003 |
| Baby Bitch | 1994 |
| Freedom of '76 | 1994 |