| mach 10 at sudden speed
| 10 махов на внезапной скорости
|
| flying into the wind now
| летит на ветер сейчас
|
| i’m flowing at my feet
| я теку у моих ног
|
| something of likeness to you now
| что-то похожее на тебя сейчас
|
| i spotted you in the sun
| я заметил тебя на солнце
|
| i called your name from a distance
| я назвал твое имя издалека
|
| i knew you were the one
| я знал, что ты тот самый
|
| i called again
| я снова позвонил
|
| i do declare
| я заявляю
|
| i can float in the air
| я могу парить в воздухе
|
| and with some love from above
| и с любовью сверху
|
| don’t caress the weasel
| не гладь ласку
|
| and don’t fall too soon
| и не падать слишком рано
|
| don’t seek the blood from the panther
| не ищи крови у пантеры
|
| don’t take a trip to you soon
| не ехать к тебе в ближайшее время
|
| i’m the one
| я тот
|
| helding the time back from the sun
| удерживая время от солнца
|
| as i scope the lobe
| когда я осматриваю долю
|
| i am the one who controls the sun
| я тот, кто управляет солнцем
|
| and i know that things will pass
| и я знаю, что все пройдет
|
| as time elapses
| по прошествии времени
|
| time elapsing through the sound of you;
| время, проходящее через звук вас;
|
| and the things we could do just think of the master
| и то, что мы могли бы сделать, просто подумайте о мастере
|
| trying to fool the blastman
| пытаясь обмануть подрывника
|
| check the cards at the table
| проверить карты за столом
|
| scream softly you are able
| кричи тихонько ты умеешь
|
| to see the sign of thine self as throughout the ages of time
| увидеть знак самого себя, как на протяжении веков
|
| things u thought weren’t going to climb the mountain
| вещи, которые, как вы думали, не собирались подниматься на гору
|
| see the sun
| увидеть солнце
|
| touch the waves of the earth
| прикоснуться к волнам земли
|
| feel the grass softly
| нежно чувствовать траву
|
| and don’t think for the one you know
| и не думай о том, кого знаешь
|
| i am — screaming backward in the sand
| я — кричу назад в песке
|
| (hey, dude, he’s the stallion) | (Эй, чувак, он жеребец) |