| Deep in the Darkest Night (оригинал) | Глубоко в Самую Темную Ночь (перевод) |
|---|---|
| Engine’s turning | Поворот двигателя |
| But there ain’t no spark | Но нет искры |
| Owls a-hooting | Совы кричат |
| But the dog won’t bark | Но собака не лает |
| No more greetings | Нет больше приветствий |
| From the meadowlark | Из лугового жаворонка |
| Deep in the darkest night | Глубоко в самой темной ночи |
| I tried to warn you | Я пытался предупредить тебя |
| But you’d gone too far | Но ты зашел слишком далеко |
| The cut was serious | Порез был серьезным |
| But left no scar | Но не оставил шрама |
| Now you’re waving | Теперь ты машешь |
| From a distant star | С далекой звезды |
| Deep in the darkest night | Глубоко в самой темной ночи |
| You climbed your ladder | Вы поднялись по своей лестнице |
| While the sun shone bright | Пока солнце светило ярко |
| Now you’re a memory | Теперь ты воспоминание |
| Never out of sight | Никогда не с глаз долой |
| A shining light | сияющий свет |
| Deep in the darkest night | Глубоко в самой темной ночи |
| You were youngest | Вы были самым молодым |
| But you stepped out first | Но ты вышел первым |
| You were gifted | Вы были одарены |
| But the gift was cursed | Но подарок был проклят |
| You gave your good heart | Ты отдал свое доброе сердце |
| 'Til your good heart burst | «Пока твое доброе сердце не лопнет |
| Deep in the darkest night | Глубоко в самой темной ночи |
| You spoke your word | Вы сказали свое слово |
| And your word was trust | И твоим словом было доверие |
| But a will of iron | Но воля железа |
| Can turn to rust | Может превратиться в ржавчину |
| Ashes to ashes | Прах к праху |
| And dust to dust | И прах к праху |
| Deep in the darkest night | Глубоко в самой темной ночи |
| I know you’re watching | Я знаю, что ты смотришь |
| And I wish you well | И я желаю вам хорошо |
| When next I see you | Когда я увижу тебя в следующий раз |
| Only time will tell | Время покажет |
| When you see me coming | Когда ты увидишь, что я иду |
| Give that rebel yell | Дайте этот мятежный крик |
| Deep in the darkest night | Глубоко в самой темной ночи |
