| I’ma get to be the king of New York
| Я стану королем Нью-Йорка
|
| When the queen and the crib be killing my nights
| Когда королева и детская кроватка убивают мои ночи
|
| And a horse rode in her
| И ехала в ней лошадь
|
| She swear the fresh prince gonna fail
| Она клянется, что новый принц потерпит неудачу
|
| Parents just don’t understand
| Родители просто не понимают
|
| I’m just trying to get my kid on
| Я просто пытаюсь завести своего ребенка
|
| Posing in the mirror design
| Позирование в зеркальном дизайне
|
| A stone chizzling the dmc, a pedigree m
| Камень, отбивающий dmc, родословная м
|
| A better me then
| Тогда я лучше
|
| Shit I’m chasing this bus
| Черт, я гонюсь за этим автобусом
|
| Once we get on peak it’s all about us
| Как только мы выйдем на пик, все зависит от нас
|
| Yeah but you can be a lawyer, put them down father boy
| Да, но ты можешь быть юристом, опусти их, отец, мальчик.
|
| Sory ma', I’m a microphone fiend,
| Извини, мама, я микрофонный изверг,
|
| Addicted of the concept of rolling with a team
| Пристрастие к концепции катания с командой
|
| And rolling up sleeves in some boss' office
| И засучив рукава в кабинете какого-то босса
|
| That all the mind of another man
| Что все мысли другого человека
|
| Switch that on the… up to this other plan
| Переключите это на… до этого другого плана
|
| But she snap back at me like a rubber band
| Но она огрызается на меня, как резинка
|
| More concern cause she swim in the gutter
| Больше беспокойства, потому что она плавает в канаве
|
| I just wanna cop her a crib and pops, well I don’t know him
| Я просто хочу купить ей кроватку и поп, ну, я его не знаю
|
| His position on the build is a veto
| Его позиция по сборке - вето
|
| All our asses I’ll be treated like an equal
| Все наши задницы со мной будут обращаться как с равными
|
| Come on mom
| Давай мама
|
| Through the doubt and the stress
| Через сомнения и стресс
|
| My eyes stay glue
| Мои глаза остаются клеем
|
| If it all goes wrong,
| Если все пойдет не так,
|
| I’ll push it aside
| я отложу это в сторону
|
| I’ll keep pushin' along
| Я буду продолжать толкать
|
| Through the stress and no other doubt
| Через стресс и никаких других сомнений
|
| My eyes are so glued to it
| Мои глаза так приклеены к этому
|
| Like the words in the song
| Как слова в песне
|
| We just pusin' aside, pushin' along
| Мы просто отходим в сторону, толкаем вперед
|
| Yep, attention from the parents
| Ага, внимание родителей
|
| They just want the best, they want your ass up in… without falling
| Они просто хотят лучшего, они хотят, чтобы твоя задница... не упала
|
| Explain it to them it is my calling
| Объясните им, что это мое призвание
|
| It’s like wearing a pack that has a parachute that might not open
| Это как носить рюкзак с парашютом, который может не раскрыться.
|
| And anyways, this shouldn’t even be descended
| И в любом случае, это не должно даже опускаться
|
| In they mind, up world, with your wings extended
| По их мнению, вверх по миру, с распростертыми крыльями
|
| Flight time is the best way,
| Время полета - лучший способ,
|
| But I’m listening to what my heart and my chest say
| Но я слушаю, что говорят мое сердце и грудь
|
| I want the rap game, my mama wanna… me
| Я хочу рэп-игру, моя мама хочет... меня
|
| Pops like, don’t even spend another day on it
| Поп, даже не тратьте на это еще один день
|
| He keeps putting me down,
| Он продолжает унижать меня,
|
| Say I’m riding with my hobby in the front seat
| Скажем, я еду со своим хобби на переднем сиденье
|
| Responsibilities in the trunk and really need to just switch it around
| Обязанности в багажнике и действительно нужно просто переключить его
|
| Unplug the dream, push it along
| Отключите мечту, подтолкните ее
|
| With talents in these streets is pusher of song
| С талантами на этих улицах толкатель песни
|
| Put smiles on the pretty girls' face
| Положите улыбки на лица красивых девушек
|
| And … dudes embrace, when he’s giving me that
| И… чуваки обнимаются, когда он дает мне это
|
| You can see it in they eyes that this nigga can rap
| Вы можете видеть в их глазах, что этот ниггер может читать рэп
|
| But my father, said I need a real blue color
| Но мой отец сказал, что мне нужен настоящий синий цвет
|
| Can’t support a family with a few dollars
| Не могу содержать семью на несколько долларов
|
| But the damage is done, your son’s a fiend
| Но ущерб нанесен, твой сын злодей
|
| For microphone and break beats and drum machines
| Для микрофона, брейк-битов и драм-машин
|
| For large crowd yelling out Pop and Dean
| Для большой толпы, выкрикивающей Попа и Дина
|
| It’s swerve from the first serve making them lean
| Это отклонение от первой подачи делает их худыми
|
| Through the doubt and the stress
| Через сомнения и стресс
|
| My eyes stay glue
| Мои глаза остаются клеем
|
| If it all goes wrong,
| Если все пойдет не так,
|
| I’ll push it aside
| я отложу это в сторону
|
| I’ll keep pushin' along
| Я буду продолжать толкать
|
| Through the stress and no other doubt
| Через стресс и никаких других сомнений
|
| My eyes are so glued to it
| Мои глаза так приклеены к этому
|
| Like the words in the song
| Как слова в песне
|
| We just pusin' aside, pushin' along
| Мы просто отходим в сторону, толкаем вперед
|
| They’ll like more pain, problem, more stress
| Им понравится больше боли, проблем, больше стресса
|
| I’m like, more lanes, albums, more bless
| Мне нравится, больше дорожек, альбомов, больше благословений
|
| They like, not cheering it, not even hearing it
| Им нравится, не аплодируя, даже не слыша
|
| When I talk about I’m trying to be a pioneer in it
| Когда я говорю о том, что пытаюсь быть пионером в этом
|
| They’re like this not the real job to fall on
| Они такие, это не настоящая работа, на которую можно упасть
|
| I’m like it’s what my soul seems to call on
| Мне кажется, это то, к чему призывает моя душа.
|
| I wanna hear them say Jay we support you
| Я хочу услышать, как они говорят, Джей, мы тебя поддерживаем
|
| But still in all I gotta do what I gotta do
| Но все же я должен делать то, что должен
|
| Yeah, and I’ma ride with them… let this doggy doggy step outside
| Да, и я поеду с ними ... пусть эта собачка выйдет наружу
|
| … the … I used to slam doors shut
| … тот … я захлопывал двери
|
| Mister parental advisor he was keeping his eyes on me
| Мистер родительский советник, он не сводил с меня глаз
|
| But this little piggy’s trying to tell the world
| Но этот поросенок пытается рассказать миру
|
| With the blessing from his number one girl, I can do this mom
| С благословения его девушки номер один я могу сделать это мама
|
| Through the doubt and the stress
| Через сомнения и стресс
|
| My eyes stay glue
| Мои глаза остаются клеем
|
| If it all goes wrong,
| Если все пойдет не так,
|
| I’ll push it aside
| я отложу это в сторону
|
| I’ll keep pushin' along
| Я буду продолжать толкать
|
| Through the stress and no other doubt
| Через стресс и никаких других сомнений
|
| My eyes are so glued to it
| Мои глаза так приклеены к этому
|
| Like the words in the song
| Как слова в песне
|
| We just pusin' aside, pushin' along | Мы просто отходим в сторону, толкаем вперед |