| Pueblo mío que estás en la colina
| Мои люди, которые на холме
|
| Tendido como un viejo que se muere
| Лежу, как умирающий старик
|
| La pena y el abandono son tu triste compañía
| печаль и заброшенность твоя грустная компания
|
| Pueblo mío te dejo sin alegría
| Мои люди, я оставляю вас без радости
|
| Ya mis amigos se fueron casi todos
| Почти все мои друзья уже ушли
|
| Y los otros partirán después que yo
| И остальные уйдут за мной
|
| Lo siento porque amaba su agradable compañía
| Извините, потому что я любил вашу приятную компанию
|
| Mas es mi vida tengo que marchar
| Но это моя жизнь, я должен идти
|
| Qué será, qué será, qué será
| Что это будет, что это будет, что это будет
|
| Qué será de mi vida, qué será
| Что будет с моей жизнью, что будет
|
| Si sé mucho o no sé nada
| Если я знаю много или ничего не знаю
|
| Ya mañana se verá y será lo que será
| Завтра это будет видно, и это будет то, что будет.
|
| Amor mío llevo tu sonrisa
| Моя любовь, я несу твою улыбку
|
| Que fue la fuente de mi amor primero
| Это был источник моей первой любви
|
| Amor te lo prometo, cómo y cuando no lo sé
| Любовь я обещаю тебе, как и когда я не знаю
|
| Mas sé tan solo que regresaré
| Но я знаю только, что я вернусь
|
| Qué será, qué será, qué será
| Что это будет, что это будет, что это будет
|
| Qué será de mi vida, qué será
| Что будет с моей жизнью, что будет
|
| En la noche mi guitarra dulcemente sonará
| В ночи сладко зазвучит моя гитара
|
| Y una niña de mi pueblo llorar | И девушка из моего города плачет |