| Now here’s to the last time, honey babe
| Теперь вот в последний раз, милая, детка.
|
| We parted many times before!
| Мы расставались много раз!
|
| It’s the last time, honey babe
| Это в последний раз, дорогая
|
| I mean I don’t want you no more!
| Я имею в виду, что я больше не хочу тебя!
|
| Now there’s only one thing that grieves me to my heart
| Теперь есть только одна вещь, которая огорчает меня в моем сердце
|
| Together so long I hate to part!
| Вместе так долго, я ненавижу расставаться!
|
| But the last time, honey babe
| Но в последний раз, дорогая
|
| Means it’s the very last time
| Значит, это в последний раз
|
| I mean
| Я имею в виду
|
| I mean it’s the very last time!
| Я имею в виду, что это самый последний раз!
|
| Honey, it’s the last time, honey babe
| Дорогая, это в последний раз, дорогая
|
| I mean it’s the very last time!
| Я имею в виду, что это самый последний раз!
|
| It’s the last time, honey babe
| Это в последний раз, дорогая
|
| Mean I don’t want you no more!
| Я больше не хочу тебя!
|
| I don’t care, you can tell your brother!
| Мне все равно, ты можешь рассказать своему брату!
|
| Stop your ringin' and twistin', mama
| Перестань звонить и крутить, мама
|
| 'Cause I ain’t goin' no further!
| Потому что я не пойду дальше!
|
| It’s the last time, honey babe
| Это в последний раз, дорогая
|
| I mean it’s the very last time!
| Я имею в виду, что это самый последний раз!
|
| I mean
| Я имею в виду
|
| Dee-doo, dee-doh-dee-oh-doh! | Ди-ду, ди-до-ди-о-до! |