| Blerwytirhwng? (оригинал) | Blerwytirhwng? (перевод) |
|---|---|
| O blerwytindod? | О блерутиндод? |
| Where do you come from? | Откуда ты? |
| I blerwytinmyned? | Я ошибся? |
| Where are you going? | Куда ты идешь? |
| Blerwytirhwng? | Блервитирвинг? |
| Where are you between? | Где ты между? |
| Rhwng ddau begwn | Rhwng ddau begwn |
| Between two extremes | Между двумя крайностями |
| Rhwng ddau begwn | Rhwng ddau begwn |
| Between two extremes | Между двумя крайностями |
| Mae’r llwybrau yn drwm | Mae’r llwybrau yn drwm |
| The paths are heavy | Пути тяжелые |
| Mae barrug yn beryg | Мэй барруг и бериг |
| The hoarfrost is dangerous | Иней опасен |
| Blerydwirhwng? | Блердвирхнг? |
| Where are you between? | Где ты между? |
| Rhwng ddau begwn | Rhwng ddau begwn |
| Between two extremes | Между двумя крайностями |
| Rhwng ddau begwn | Rhwng ddau begwn |
| Between two extremes | Между двумя крайностями |
| Dwi’n ddu o caethiwo | Дви'н дду о каэтиво |
| I’m black of slavery | я черный от рабства |
| Mi grashwn i yma | Ми грашвн и ыма |
| I’ll crash here | я разобьюсь здесь |
| Rhwng ddau begwn | Rhwng ddau begwn |
| Between two extremes | Между двумя крайностями |
| Blerwytirhyngddo? | Блервитирингдо? |
| Where am I between? | Где я между? |
| Rhwng ddau begwn | Rhwng ddau begwn |
| Between two extremes | Между двумя крайностями |
| A phan daw troead y rh? | Фан Доу наткнулся на тебя? |
| And when the wheel turns | И когда колесо поворачивается |
| Fyddai’n nofio yn yr awyr eto | Fyddai’n nofio yn yr awyr eto |
| I’ll be swimming in the sky again | Я снова буду плавать в небе |
| A phan daw troead y rh? | Фан Доу наткнулся на тебя? |
| And when the wheel turns | И когда колесо поворачивается |
| Daw y tylwyth teg i ddawnsio eto | Daw y tylwyth teg i ddawnsio eto |
| The fairies will come to dance again | Феи снова придут танцевать |
