| When all hope is gone
| Когда вся надежда ушла
|
| Our world will fall to pieces
| Наш мир развалится на куски
|
| Visions are defeated and beaten
| Видения побеждены и избиты
|
| All our dreams will come to an end
| Все наши мечты придут к концу
|
| Cannot pretend
| Не может претендовать
|
| Another chance for this dominion
| Еще один шанс для этого владения
|
| A rose reborn through new opinions
| Роза возрождается благодаря новым мнениям
|
| Show progress with firm deeds
| Покажите прогресс твердыми делами
|
| Fulfill our wishes and needs
| Исполняйте наши желания и потребности
|
| A sovereign came forth from ashes
| Властелин восстал из пепла
|
| A savior who would lead the masses
| Спаситель, который поведет за собой массы
|
| Entrance us with wise words
| Введи нас мудрыми словами
|
| And shine your light upon us
| И свети своим светом на нас
|
| Show progress with firm deeds
| Покажите прогресс твердыми делами
|
| Grant us our wishes
| Даруй нам наши пожелания
|
| Can you save us now our world will end
| Можете ли вы спасти нас, теперь наш мир закончится
|
| Crave us now 'cause no one’s daring
| Жаждите нас сейчас, потому что никто не смеет
|
| Liberate the promised land
| Освободить землю обетованную
|
| The tables will be turning
| Столы будут поворачиваться
|
| The time has come to free ourselves
| Пришло время освободиться
|
| Can’t you banish your illusion now?
| Разве ты не можешь изгнать свою иллюзию сейчас?
|
| Another chance, a prophecy told
| Еще один шанс, говорится в пророчестве
|
| A bliss arose, the sound of new hope
| Возникло блаженство, звук новой надежды
|
| Entrance us with wise words
| Введи нас мудрыми словами
|
| And shine your light upon us
| И свети своим светом на нас
|
| Show progress with firm deeds
| Покажите прогресс твердыми делами
|
| Grant us our wishes
| Даруй нам наши пожелания
|
| Can you save us now our world will end
| Можете ли вы спасти нас, теперь наш мир закончится
|
| Crave us now 'cause no one’s daring
| Жаждите нас сейчас, потому что никто не смеет
|
| Liberate the promised land
| Освободить землю обетованную
|
| The tables will be turning
| Столы будут поворачиваться
|
| The time has come to free ourselves
| Пришло время освободиться
|
| Won’t you banish your illusion now?
| Разве ты не изгонишь свою иллюзию сейчас?
|
| When all hope is gone
| Когда вся надежда ушла
|
| Our world will fall to pieces
| Наш мир развалится на куски
|
| Visions are defeated and beaten
| Видения побеждены и избиты
|
| All our dreams will come to an end
| Все наши мечты придут к концу
|
| Cannoy pretend
| Канной притворяется
|
| Dropped in a field of enemies
| Упал в поле врагов
|
| Fear won’t get another chance
| У страха не будет другого шанса
|
| Can you sense how provoked sly snake conspire?
| Чувствуешь, как спровоцирован хитрый змеиный заговор?
|
| Beware of the stab
| Остерегайтесь удара
|
| Your back will be the target
| Ваша спина будет мишенью
|
| This fierce retribution won’t expire
| Это жестокое возмездие не истечет
|
| Be prepared!
| Будь готов!
|
| Can you save us now our world will end
| Можете ли вы спасти нас, теперь наш мир закончится
|
| Crave us now 'cause no one’s daring
| Жаждите нас сейчас, потому что никто не смеет
|
| Liberate our promised land
| Освободите нашу обетованную землю
|
| The tables will be turning
| Столы будут поворачиваться
|
| Save us now there won’t be peace
| Спаси нас сейчас, мира не будет
|
| Waive your hope 'cause no one’s caring
| Откажись от своей надежды, потому что никто не заботится
|
| Sail away across the seas
| Уплыть по морям
|
| The promise will be bruning
| Обещание будет bruning
|
| The time has come to face the facts
| Пришло время взглянуть правде в глаза
|
| We’re on the edge of a relapse
| Мы на грани рецидива
|
| Will you banish your illusion now?
| Изгонишь ли ты теперь свою иллюзию?
|
| When all hope is gone
| Когда вся надежда ушла
|
| Our world will fall to pieces
| Наш мир развалится на куски
|
| Visions are defeated and beaten
| Видения побеждены и избиты
|
| All our dreams will come to an end
| Все наши мечты придут к концу
|
| Emancipate all of this reprobate land | Освободите всю эту нечестивую землю |