Перевод текста песни Den Sommaren - Jireel, Miriam Bryant, Oliver Nelson

Den Sommaren - Jireel, Miriam Bryant, Oliver Nelson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Den Sommaren , исполнителя -Jireel
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.08.2020
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Den Sommaren (оригинал)Летом (перевод)
Vi låg under samma flagga Мы были под одним флагом
Vi bodde på samma gata Мы жили на одной улице
All tid som vi gav varandra Все время мы давали друг другу
Dog ut som en summer flower Собака, как летний цветок
Du va mer än bara här Ты больше, чем просто здесь
Du gav och du tog isär Вы дали, и вы разобрали
All tid som vi gav varandra Все время мы давали друг другу
Dog ut som en summer flower Собака, как летний цветок
Sunny days, sunny days Солнечные дни, солнечные дни
Alltid samma bänk där du va med mig ey Всегда та же скамейка, где ты был со мной, эй
Ville bara va med dig Просто хотел быть с тобой
Går till samma plats där du lämna mig ey Иди туда же, где ты оставил меня
Sunny days, sunny days Солнечные дни, солнечные дни
Tårarna är kvar där du lämna mig ey Слезы остались там, где ты оставил меня
Ville ba va med dig Был бы ба ва с тобой
Går till samma plats där du lämna mig ey Иди туда же, где ты оставил меня
Du sa vi skulle ride or die Вы сказали, что мы должны ехать или умереть
Men ändå står jag kvar här ensam Но все же я стою здесь один
Mina nätter lyser moonlight Мои ночи сияют лунным светом
Samma minnen som får mig att längta Те же воспоминания, которые заставляют меня долго
Du sa vi skulle ride or die Вы сказали, что мы должны ехать или умереть
Ahaaa Ахааа
Mina nätter lyser moonlight Мои ночи сияют лунным светом
Ahaaa yeah yeah yeah Аааа да да да
Höst vinter och vår Осень зима и весна
När sommarn kommer blir det vi Когда придет лето, это будем мы
Minns det som igår Помни это, как вчера
Ute efter mera tid Ищу больше времени
Ingen som förstår, Никто не понимает,
Hur jag känner inuti Как я чувствую себя внутри
Minns det som igår Помни это, как вчера
Hade varit min, om vi hade tid Был моим, если бы у нас было время
Står kvar under samma flagga Остается под тем же флагом
Bor kvar här på samma gata Живет здесь на той же улице
Vår tid lämnad i en skugga Наше время осталось в тени
Gick bort som en summer flower Ушел, как летний цветок
Vi va mer än bara här Мы были больше, чем просто здесь
Vi gav och vi tog isär Мы дали и мы разобрали
All tid som vi gav varandra Все время мы давали друг другу
Dog ut som en summer flower Собака, как летний цветок
Sunny day, sunny day Солнечный день, солнечный день
Alltid samma bänk där du va med mig Всегда та же скамейка, где ты был со мной
Ville bara va med dig Просто хотел быть с тобой
Går till samma plats där du lämna mig Иди туда же, где ты оставил меня
Sunny day, sunny day Солнечный день, солнечный день
Tårarna är kvar där du lämna mig Слезы все еще там, где ты меня оставляешь
Ville bara va med dig Просто хотел быть с тобой
Går till samma plats där du lämna mig Иди туда же, где ты оставил меня
Du sa vi skulle ride or die Вы сказали, что мы должны ехать или умереть
Men ändå står jag kvar här ensam Но все же я стою здесь один
Mina nätter lyser moonlight Мои ночи сияют лунным светом
Samma minnen som får mig att längta Те же воспоминания, которые заставляют меня долго
Du sa vi skulle ride or die Вы сказали, что мы должны ехать или умереть
Ahaaa Ахааа
Mina nätter lyser moonlight Мои ночи сияют лунным светом
Ahaaa yeah yeah yeah Аааа да да да
Höst vinter och vår Осень зима и весна
När sommarn kommer blir det vi Когда придет лето, это будем мы
Minns det som igår Помни это, как вчера
Ute efter mera tid Ищу больше времени
Ingen som förstår Никто не понимает
Hur jag känner inuti Как я чувствую себя внутри
Minns det som igår Помни это, как вчера
Hade varit min, om vi hade tidБыл моим, если бы у нас было время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: