| Ta tillbaks när det fula var fint
| Вернуть, когда уродство было в порядке
|
| Den där tröjan du svettades i
| Тот свитер, в котором ты вспотел
|
| Jag har den kvar men jag vet inte var
| у меня до сих пор есть но не знаю где
|
| Vi blev bänga på Oxytocin
| Мы стали зависимы от окситоцина
|
| Kvar i sängen och hjärtslag blev beats
| Остался в постели, и сердцебиение стало биением
|
| Var det så nånting skevt blev musik?
| Было ли это чем-то настолько искаженным, что стало музыкой?
|
| Kan vi säga som det är?
| Можем ли мы сказать, как есть?
|
| Eller hoppas att vi två är
| Или надеюсь, что мы двое
|
| Nånting större än det här
| Что-то большее, чем это
|
| Trots att vi bara låtsas att det finns ett oss här
| Хотя мы просто притворяемся, что здесь есть один из нас
|
| Våra ord är för små och för stora
| Наши слова слишком малы и слишком велики
|
| En av oss kommer alltid förlora
| Один из нас всегда будет проигрывать
|
| Nån av oss, kanske du, kanske jag
| Один из нас, может быть, ты, может быть, я
|
| (Nån av oss)
| (Кто-то из нас)
|
| När vi ses blir allt alltid förstorat
| Когда мы видим друг друга, все всегда увеличивается
|
| Nån har vunnit och nån har förlorat
| Кто-то выиграл, а кто-то проиграл
|
| Nån av oss, blir det jag, blir det du?
| Один из нас, это буду я, это будешь ты?
|
| (Nån av oss)
| (Кто-то из нас)
|
| Vi kan vara en titel från Beatles
| Мы можем быть титулом от Битлз
|
| Få va tidlös och aldrig besviken
| Получите вневременной и никогда не разочаровывайтесь
|
| Du är så himla bra, så jävla fin
| Ты такой божественно хороший, такой чертовски приятный
|
| Jag vill leka att allt är okej
| Я хочу играть, что все в порядке
|
| Kan du hålla och komma i mig?
| Ты можешь удержаться и войти в меня?
|
| Jag kan va bara din, Penny Lane
| Я могу быть только твоей, Пенни Лейн.
|
| Kan du säga som det är?
| Можешь сказать как есть?
|
| Eller hoppas att vi två är
| Или надеюсь, что мы двое
|
| Nånting bättre än det här
| Что-то лучше этого
|
| Trots att vi bara låtsas att det finns ett oss här
| Хотя мы просто притворяемся, что здесь есть один из нас
|
| Våra ord är för små och för stora
| Наши слова слишком малы и слишком велики
|
| En av oss kommer alltid förlora
| Один из нас всегда будет проигрывать
|
| Nån av oss, kanske du, kanske jag
| Один из нас, может быть, ты, может быть, я
|
| (Nån av oss)
| (Кто-то из нас)
|
| När vi ses blir allt alltid förstorat
| Когда мы видим друг друга, все всегда увеличивается
|
| Nån har vunnit och nån har förlorat
| Кто-то выиграл, а кто-то проиграл
|
| Nån av oss, blir det jag, blir det du?
| Один из нас, это буду я, это будешь ты?
|
| (Nån av oss)
| (Кто-то из нас)
|
| Nån av oss, nån av oss, nån av oss
| Некоторые из нас, некоторые из нас, некоторые из нас
|
| Nån av oss
| Один из нас
|
| Nån av oss, nån av oss, nån av oss
| Некоторые из нас, некоторые из нас, некоторые из нас
|
| Nån av oss, nån av oss, nån av oss
| Некоторые из нас, некоторые из нас, некоторые из нас
|
| Nån av mig eller dig, mig eller dig
| Кто-то из меня или тебя, меня или тебя
|
| Nån av oss, oh
| Любой из нас, о
|
| Våra ord är för små och för stora
| Наши слова слишком малы и слишком велики
|
| En av oss kommer alltid förlora
| Один из нас всегда будет проигрывать
|
| Nån av oss, kanske du, kanske jag
| Один из нас, может быть, ты, может быть, я
|
| (Nån av oss)
| (Кто-то из нас)
|
| När vi ses blir allt alltid förstorat
| Когда мы видим друг друга, все всегда увеличивается
|
| Nån har vunnit och nån har förlorat
| Кто-то выиграл, а кто-то проиграл
|
| Nån av oss, blir det jag, blir det du?
| Один из нас, это буду я, это будешь ты?
|
| (Nån av oss)
| (Кто-то из нас)
|
| Nån av oss | Один из нас |