| Che cosa c´e (оригинал) | Che cosa c´e (перевод) |
|---|---|
| Che cosa c'è | Как дела |
| C'è che mi sono innamorato di te | Есть то, что я влюбился в тебя |
| C'è che ora non mi importa niente | мне просто сейчас все равно |
| Di tutta l’altra gente | Из всех других людей |
| Di tutta quella gente che non sei tu | Из всех тех людей, кто не ты |
| Che cosa c'è | Как дела |
| C'è che mi sono innamorato di te | Есть то, что я влюбился в тебя |
| C'è che ti voglio tanto bene | Есть то, что я так тебя люблю |
| E il mondo mi appartiene | И мир принадлежит мне |
| Il mondo mio che è fatto solo di te | Мой мир, который состоит только из тебя |
| Come ti amo | Как я тебя люблю |
| Non posso spiegarti | я не могу тебе объяснить |
| Non so cosa sento per te | Я не знаю, что я чувствую к тебе |
| Ma se tu mi guardi | Но если ты посмотришь на меня |
| Negli occhi un momento | В глазах момент |
| Puoi capire anche da te | Вы и сами можете понять |
| Che cosa c'è | Как дела |
| C'è che mi sono innamorato di te | Есть то, что я влюбился в тебя |
| C'è che io ora vivo bene | Есть то, что я сейчас живу хорошо |
| Se solo stiamo insieme | Если только мы вместе |
| Se solo ti ho vicino: | Лишь бы ты была рядом: |
| Ecco che c'è | Вот |
