| Aiyyo, wordup dunn
| Aiyyo, wordup dunn
|
| Man you know how I feel
| Человек, которого ты знаешь, как я себя чувствую
|
| Gotta be more to it than this, word up This what its all about dunn? | Должен быть больше к этому, чем это, слово вверх Это что все о Данн? |
| uh?
| Эм-м-м?
|
| Eating, drinking, fucking, sucking (cant understand)
| Есть, пить, трахаться, сосать (не могу понять)
|
| Whattup, I dont know baby
| Whattup, я не знаю, детка
|
| Nah man, its not, its not yo word up Im tellin you right now
| Нет, чувак, это не так, это не ты, я говорю тебе прямо сейчас
|
| I know this shit though, aiyyo
| Хотя я знаю это дерьмо, аййо
|
| Disagreeable, foul energy, tryin to Absorb my energy, knowin its the strength of me Take a few to give me a edge
| Неприятная, грязная энергия, пытающаяся поглотить мою энергию, зная ее силу во мне, возьми несколько, чтобы дать мне преимущество
|
| My green light shine bright, kryptonite type
| Мой зеленый свет сияет ярко, типа криптонита
|
| Fully operational, my physical cream
| Полностью в рабочем состоянии, мой физический крем
|
| Put the bottles of smoke down, pick up a magazine
| Положи бутылки с дымом, возьми журнал
|
| Popped it inside the ar-15
| Вставил его внутрь ар-15
|
| Put it aside, round up the regime
| Отложи в сторону, собери режим
|
| While you rely on religion, I hold a nine
| Пока вы полагаетесь на религию, я держу девять
|
| On the mission, to pull fire on your opposition
| На миссии, чтобы открыть огонь по вашей оппозиции
|
| Revelation was the vision of this
| Откровение было видением этого
|
| Crack the heavens, its time to bring the business, shit
| Расколи небеса, пришло время заняться бизнесом, дерьмо
|
| My story goes back to them lost pyramids
| Моя история восходит к потерянным пирамидам
|
| Im seeing things that you wont believe exists
| Я вижу вещи, в существование которых ты не поверишь
|
| He use a lunar-tick, suspended in time dunn
| Он использует лунный тик, приостановленный во времени, Данн
|
| The secondary light got your mind
| Вторичный свет получил ваш разум
|
| You rock the fatigues, to squab until? | Вы качаете униформу, пока не поссоритесь? |
| popular? | популярный? |
| guns
| пушки
|
| But are you really prepared, for the things to come?
| Но действительно ли вы готовы к тому, что грядет?
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| True underground sound from the boogie down
| Настоящий андеграундный звук от буги-вуги
|
| Uptown downtown gather round for the showdown, in they faces
| Центр города Uptown собирается для вскрытия, в они лица
|
| Calling out these racists, at rolling stone
| Вызов этих расистов в Rolling Stone
|
| Spin details and other places, krs is the source
| Сведения о спине и другие места, krs является источником
|
| Fuck these magazine leadin hip-hop off course
| К черту этот журнал, ведущий хип-хоп, конечно
|
| Youll print about black mayors, black senators
| Вы будете печатать о черных мэрах, черных сенаторах
|
| Why you aint got no black editors?
| Почему у вас нет черных редакторов?
|
| Everytime I do an interview in rolling stone
| Каждый раз, когда я даю интервью в Rolling Stone
|
| They sendin me a writer that look like hes home alone
| Они присылают мне писателя, который выглядит так, будто он один дома
|
| Ignorant, to the culture and the microphone
| Невежественный, к культуре и микрофону
|
| This has got to stop -- your whole spot
| Это должно прекратиться — все ваше место
|
| Is blown sky high, battle why try?
| Взорван до небес, битва, зачем пытаться?
|
| My view is birds eye, scopin with my third eye
| Мой взгляд с высоты птичьего полета, я смотрю своим третьим глазом
|
| You dont understand, why youre publically banned
| Вы не понимаете, почему вас публично забанили
|
| Until you recognize the writing skills of a black man
| Пока вы не признаете навыки письма чернокожего человека
|
| Black editor, all of us aint thuggin
| Черный редактор, все мы не бандиты
|
| Gossiping over whos homosexual
| Сплетни о том, кто гомосексуал
|
| Some of us are black intellectuals, up in harlem world
| Некоторые из нас — черные интеллектуалы, живущие в гарлемском мире.
|
| You cant get with me, so now in midtown
| Ты не можешь со мной, так что сейчас в центре города
|
| You wanna stop and talk to me?
| Хочешь остановиться и поговорить со мной?
|
| Bitch ass journalist, is this your fake hip-hop publication?
| Сука-журналистка, это твоя фейковая публикация о хип-хопе?
|
| Look Im burnin this
| Смотри, я горю этим
|
| How many didnt want to see it happen
| Сколько не хотели, чтобы это произошло
|
| Street moves, live from staten, if life is a joke, nobody laughin
| Улица движется, живи из штатов, если жизнь - шутка, никто не смеется
|
| Hate to see a brother do good through legal action
| Ненавижу видеть, как брат делает добро через судебный иск
|
| So you sabotage and throw a def in the squad
| Итак, вы саботируете и бросаете защиту в отряд
|
| Fo-fos blastin, keep the po-po flashin
| Fo-fos blastin, держите po-po flashin
|
| These dark soul assassins, jakes hate the gods with a passion
| Эти темные убийцы души, придурки ненавидят богов со страстью
|
| So I keep it movin in an orderly, fashion
| Так что я держу его в движении упорядоченно, модно
|
| Pedal to the floor -- peep the jim crow law, mind control theory
| Педаль в пол — закон Джима Кроу, теория контроля над разумом
|
| Yall niggaz dont hear me, generation next
| Yall niggaz не слышит меня, следующее поколение
|
| Droppin fast whos next, next to get wet
| Бросьте быстро, кто следующий, следующий, чтобы промокнуть
|
| By the reign of the tech-knowledgy, follow me Open up wide now, swallow me, every calorie
| Клянусь царством технологических знаний, следуйте за мной Откройте широко сейчас, проглотите меня, каждую калорию
|
| Is reality the truth, the whole truth and
| Является ли реальность правдой, всей правдой и
|
| Nothin but the truth, taste is the proof
| Ничего, кроме правды, вкус это доказательство
|
| These niggaz want the juice, and in the crossfire
| Эти ниггеры хотят сока и под перекрестным огнем
|
| Be the youth, who didnt learn to duck when they shoot
| Будь юношей, который не научился пригибаться, когда стреляют
|
| What kind of party is this, its that political kind
| Что это за партия, такая политическая
|
| Where americas best, most hypocritical minds
| Где Америка лучше всего, самые лицемерные умы
|
| Try they hands at keepin yall deaf dumb and blind
| Попробуйте, чтобы они держали вас за глухонемых и слепых
|
| And for the right dollar sign, do white collar crime
| И для правильного знака доллара совершите преступление белых воротничков
|
| Behind suits, and clean shaves
| За костюмами и чистым бритьем
|
| I confuse em and use em as tools and slaves
| Я путаю их и использую их как инструменты и рабов
|
| Because my schools is graves and jobs is plantations --
| Потому что мои школы — могилы, а работа — плантации.
|
| I robs the damn nation
| Я граблю проклятую нацию
|
| So I can live in luxury, you fucks with me You marryin the dirt and ima throw in the tux for free
| Так что я могу жить в роскоши, ты трахаешься со мной Ты женишься на грязи, и я бесплатно надену смокинг
|
| I tell the people what they wanna hear
| Я говорю людям то, что они хотят услышать
|
| I make em laugh and cheer, and then they re-elect me every year
| Я заставляю их смеяться и веселиться, а потом они переизбирают меня каждый год
|
| So when the coast is clear, I stop duckin
| Поэтому, когда берег чист, я перестаю нырять
|
| And start back doin dope, cussin and fuckin
| И начать снова делать наркотики, куссин и гребаный
|
| I kiss the babies, shake hands, wave and smile for flicks
| Я целую младенцев, пожимаю руки, машу рукой и улыбаюсь для щелчков
|
| Thats my style, my pol-i-tricks
| Это мой стиль, мои полит-трюки
|
| Triple-six convicts, lyin is automatic
| Три-шесть осужденных, ложь автоматическая
|
| In the government, republican or democratic
| В правительстве, республиканском или демократическом
|
| Fuck freedom, justice and equality
| К черту свободу, справедливость и равенство
|
| Nigga just accept my apology and suck this trick-knowledgy | Ниггер, просто прими мои извинения и высоси это хитрое знание. |