Перевод текста песни Invictus - Ol Kainry, Alonzo

Invictus - Ol Kainry, Alonzo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Invictus , исполнителя -Ol Kainry
Песня из альбома: Iron Mic 2.0
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Addictive
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Invictus (оригинал)Воины (перевод)
J’affronte les bails seuls, j’ramène pas d’team Я сталкиваюсь с поручительством один, я не привожу команду
Les bougs veulent me shooter, j’amortis les balles de la poitrine Ошибки хотят стрелять в меня, я смягчаю пули из груди
Jason pour les vrais man, j’suis pas l’film Джейсон для настоящих мужчин, я не кино
La 29ème season toujours au max, mon blase brille 29 сезон всегда на максимуме, мое имя сияет
Que les vrais me suive, j’ai été zapper au casting Пускай за мной идут настоящие, меня на кастинге ошарашили
La France est effrayée par ma black skin Франция боится моей черной кожи
C’est de l’or et des diamants que je gaspille Я трачу золото и бриллианты
Ma force mentale m’accompagne jusqu’en fat skin Моя душевная сила сопровождает меня до жирной кожи
On arrive dans les rues de France, on a le mal de terre Pape Мы прибываем на улицы Франции, нас тошнит от земли Папы
J’vomis mes sentiments sur la rythmique pour pas m'étouffer Я изрыгаю свои чувства в ритме, чтобы не задохнуться
Capitaine mon intérieur, seules les paroles divines servent d’extincteur à mon Капитан моего нутра, только божественные слова служат огнетушителем для моего
cœur quand ça pue le cramé сердце, когда оно воняет гарью
Ol’Kainry dit leur que c’est notre année, dit leur que c’qu’on a perdu hier Старый Кейнри, скажи им, что это наш год, скажи им, что мы потеряли вчера
c’est oublié, c’est payé это забыто, это оплачено
Dehors le jour se lève encore, la patience est l’armure du guerrier Вне дня снова рассветает, терпение - доспехи воина
On remet pas, on nous a jamais tué Мы не сдаемся, нас никогда не убивали
Depuis l’obscurité qui m’envahit, noir comme le royaume de l’enfer Из тьмы, которая вторгается в меня, черная, как царство ада
Je remercie Dieu pour mon âme indomptable Я благодарю Бога за мою неукротимую душу
Peu importe le mal qui se dresse je reste le maitre de mon destin, Какое бы зло ни возникало, я остаюсь хозяином своей судьбы,
le capitaine de mon âme капитан моей души
Depuis l’obscurité qui m’envahit, noir comme le royaume de l’enfer Из тьмы, которая вторгается в меня, черная, как царство ада
Je remercie Dieu pour mon âme indomptable Я благодарю Бога за мою неукротимую душу
Peu importe le mal qui se dresse je reste le maitre de mon destin, Какое бы зло ни возникало, я остаюсь хозяином своей судьбы,
le capitaine de mon âme капитан моей души
Ça sert à rien d’aller voir des sorciers ou des voyants, pauvre malheureuse К колдунам и ясновидящим ходить бесполезно, бедняга.
Ma mère, elle prie pour moi à l’heure où tu joues les suceuses Моя мать, она молится за меня, пока ты играешь в членососку
Parfois j’suis pour la paix, parfois j’suis pour la guerre Иногда я за мир, иногда за войну
J’passe ma vie a éviter les situations laborieuses Я провожу свою жизнь, избегая трудоемких ситуаций
Wallah, j’vais rapper le bandana sur la bouche ça servira de silencieux Валлах, я постучу банданой по губам, она послужит глушителем.
C’est le 1.3, c’est le 9.1 !Это 1,3, это 9,1!
Vas-y pousse toi Давай, толкай себя
On descend les pistes noires en sachant qu’on peut planter nos skis dans la Мы спускаемся по черным склонам, зная, что можем поставить лыжи в
poudre пудра
T’as mis les All Blacks dans la mêlée, j’fais les diez, vous m’traitez de fêlé Вы ставите All Blacks в драку, я умираю, вы называете меня взломанным
Ma folie m’a donné des ailes, la haine m’a gelé, ma clique en premier Мое безумие дало мне крылья, ненависть заморозила меня, моя клика первая
La concurrence est gommée, j’vais les bruler, prenez c’est du venin qui sort de Конкуренция стерта, я их сожгу, возьми яд, выходящий из
mes vres-lè мои мысли
Avec calme j’me comporte, finis de fucked up Спокойно веду себя, кончаю пиздец
Je colporte, la bonne parole s’il faut que le glock sorte Я торгую вразнос, хорошее слово, если глок должен выйти
Ce sera pour la mif Это будет для семьи
Pas l’temps d’aller pioncer, le rap français me doit du biff! Нет времени идти пионер, французский рэп должен мне денег!
Depuis l’obscurité qui m’envahit, noir comme le royaume de l’enfer Из тьмы, которая вторгается в меня, черная, как царство ада
Je remercie Dieu pour mon âme indomptable Я благодарю Бога за мою неукротимую душу
Peu importe le mal qui se dresse je reste le maitre de mon destin, Какое бы зло ни возникало, я остаюсь хозяином своей судьбы,
le capitaine de mon âme капитан моей души
Épatés par la sympathie d’un boug pépère Пораженный сочувствием теплого жука
Mais paralysés par le regard d’un boug déter' Но парализованный взглядом решительного жука
Surpris par mon allonge, j’couche ton équipe de 11 Удивленный моим расширением, я сложил вашу команду из 11 человек.
C’est pour mes bougs à l’ombre qui guettent mes bougs à l’ombre Это для моих жуков в тени, которые наблюдают за моими жуками в тени.
Yeeees !Даааа!
No stress no drama Нет стресса нет драмы
Nos cerveaux dans la boue on évacue à Punta Cana Наши мозги в грязи, мы эвакуируемся в Пунта-Кану
Rongez par l’aigritude, j’ai des aliens dans l’estomac Кусай с горечью, у меня в животе инопланетяне
J’préfère prier 5 fois, j’veux pas finir koufar, pousse toi Я предпочитаю молиться 5 раз, не хочу доделывать куфар, поднажми себя
Iron mic, mon son t’fais baisser les yeux Железный микрофон, мой звук заставляет тебя смотреть вниз
Si le ciel est un obstacle, je défierais les dieux Если небо будет препятствием, я бросу вызов богам
J’suis peace, je cherche pas la merde mais je ne fuirai pas Я мир, я не ищу дерьма, но я не убегу
Je casserai tous tes morts mais je ne te tuerai pas Я сломаю всех твоих мертвецов, но не убью тебя
Clock Clock Clock Clock Clock Часы Часы Часы Часы Часы
A la recherche du one million, couvert d’aluminium В поисках миллиона, покрытого алюминием
Le shit touche même les plus mignonnes Гашиш умиляет даже самых милых
C’est les Temps Modernes, tu louches ou faut que j’te klaxonne Это Новое время, вы косите глаза, или я должен погудеть в ваш рог
C’est A.L.O.N, l'émotion de la zone Это A.L.O.N, эмоции зоны
Depuis l’obscurité qui m’envahit, noir comme le royaume de l’enfer Из тьмы, которая вторгается в меня, черная, как царство ада
Je remercie Dieu pour mon âme indomptable Я благодарю Бога за мою неукротимую душу
Peu importe le mal qui se dresse je reste le maitre de mon destin, Какое бы зло ни возникало, я остаюсь хозяином своей судьбы,
le capitaine de mon âmeкапитан моей души
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: