| I’ve so much to say, and yet I cannot speak
| Мне так много нужно сказать, но я не могу говорить
|
| Come and do my bidding now, for I have grown too weak
| Приди и исполни мою волю, потому что я слишком ослаб
|
| My weary eyes have seen all that life can give
| Мои усталые глаза видели все, что может дать жизнь
|
| Come to me, O young one, for you I can forgive
| Приди ко мне, о юноша, для тебя я могу простить
|
| I stood where no man goes
| Я стоял там, где никто не идет
|
| And conquered demon foes
| И победил демонов врагов
|
| With glory and passion
| Со славой и страстью
|
| No longer in fashion
| Больше не в моде
|
| The hero breaks his blade
| Герой ломает свой клинок
|
| Cast this shadow long that I may hide my face
| Отбросьте эту тень, чтобы я мог скрыть свое лицо
|
| And in this cloak of darkness the world I will embrace
| И в этом плаще тьмы я обниму мир
|
| In all that I endure
| Во всем, что я терплю
|
| Of one thing I am sure
| В одном я уверен
|
| Knowledge and reason
| Знание и разум
|
| Change like the season;
| Меняйтесь как сезон;
|
| A jester’s promenade
| Прогулка шута
|
| Lying at my feet I see the offering you bring
| Лежа у моих ног, я вижу подношение, которое ты приносишь
|
| The mark of Cain is on our faces, borne of suffering
| На наших лицах печать Каина, рожденная страданиями
|
| O, I long to hear you say it’s not been wrong
| О, я хочу услышать, как ты говоришь, что это не было ошибкой
|
| I stand before you now, a riddle in my song
| Я стою перед тобой сейчас, загадка в моей песне
|
| The answer is that sweet refrain
| Ответ в том, что сладкий рефрен
|
| Unheard it always will remain
| Неслышимое это всегда останется
|
| Beyond our reach, beyond our gain
| Вне нашей досягаемости, вне нашей выгоды
|
| Trapped in life’s parade, a king without a crown
| В ловушке парада жизни, король без короны
|
| In this joy of madness, my smile might seem a frown
| В этой радости безумия моя улыбка может показаться нахмуренной
|
| With talons wrought of steel, I tore the heart of doom
| Когтями из стали я разорвал сердце гибели
|
| And in one gleaming moment I saw beyond the tomb
| И в один миг я увидел за гробом
|
| I stood where no man goes
| Я стоял там, где никто не идет
|
| Above the din I rose
| Над шумом я поднялся
|
| Life is amusing
| Жизнь забавна
|
| Though we are losing
| Хотя мы теряем
|
| Drowned in tears of awe | Утонул в слезах благоговения |