| Olor De Amor (оригинал) | Запах Любви (перевод) |
|---|---|
| Por poner | класть |
| La mano en el fuego | Рука в огне |
| Me queme | Я сжег |
| Palabra de honor | Слово чести |
| Aposte | держать пари |
| No tengo remedio | я не имею никакого выбора |
| Creo que fue un error | я думаю это была ошибка |
| Despegue | Снять |
| Mi plan favorito | мой любимый план |
| Para ser la provocación | быть провокацией |
| Que por fin | Окончательно |
| Podría contigo | мог бы с тобой |
| Nada me funciono | у меня ничего не получилось |
| De repente | Внезапно |
| Se disolvió | растворенный |
| Como azúcar | как сахар |
| Mi plan guerrero | Мой план воина |
| Frente a frente | Облицовка |
| Mi corazón | Мое сердце |
| Bebía los vientos por ti | Я пил ветер для тебя |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
| Terminé | Я закончил |
| Cayendo en mi trampa | попасть в мою ловушку |
| Esta vez | Этот раз |
| No tengo perdón | у меня нет прощения |
| Por querer | за желание |
| Atarlo a mi falda | привяжи к моей юбке |
| La que se ató fui yo | Тот, кто был привязан, был я |
| Bruscamente | Внезапно |
| Me desperté | Я проснулся |
| Con el ánimo | с духом |
| Por el suelo | На полу |
| Simplemente | Просто |
| Mi corazón | Мое сердце |
| Bebía los vientos por ti | Я пил ветер для тебя |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
| De repente | Внезапно |
| Se disolvió | растворенный |
| Como azúcar | как сахар |
| Mi plan guerrero | Мой план воина |
| Frente a frente | Облицовка |
| Mi corazón | Мое сердце |
| Bebía los vientos por ti | Я пил ветер для тебя |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
| Olor de amor | запах любви |
