| Spirit walker, spirit walker
| Путешественник духа, бродяга духа
|
| Too much living on the fringe
| Слишком много жизни на грани
|
| Please come here
| Пожалуйста, иди сюда
|
| And sample my love.
| И попробуй мою любовь.
|
| Spirit walker, desonara (?)
| Духоходец, десонара (?)
|
| Shields her eye from the sun
| Закрывает глаза от солнца
|
| Truns from the wind
| Убегает от ветра
|
| Feeling the burn, from reaching within
| Чувство ожога, от достижения внутри
|
| NUrsing around feelings
| Ухаживая за чувствами
|
| Holding the llama’s milk and (?)
| Держа молоко ламы и (?)
|
| Puring it thorugh the center
| Очистка через центр
|
| Can it be all around us Coating us with the kind word
| Может ли это быть вокруг нас, Покрывая нас добрым словом
|
| Words are alive with feelings
| Слова живут чувствами
|
| I am a lively spirit, I am a lively spirit…
| Я живой дух, я живой дух…
|
| Spirit walker, happy laugher
| Духовный ходок, счастливый смех
|
| Trying hard to find it all
| Пытаясь найти все это
|
| Sealing your fate
| Запечатывание вашей судьбы
|
| Fate will allow
| Судьба позволит
|
| Have faith in us all
| Верь в нас всех
|
| Spirit walker, spirit walker
| Путешественник духа, бродяга духа
|
| Don’t get me wrong
| Не поймите меня неправильно
|
| I’d follow you down
| Я бы пошел за тобой вниз
|
| Just love me back
| Просто люби меня в ответ
|
| And I will respond | И я отвечу |