| Bajo el cielo gris yo miro pasar el tiempo
| Под серым небом я смотрю, как проходит время
|
| Vuela el pensamiento y me pongo a recordar
| Мысль летит, и я начинаю вспоминать
|
| Que en este lugar de hierro y de cemento
| Что в этом месте из железа и цемента
|
| Era un rancho a ahora es la ciudad
| Это было ранчо, теперь это город
|
| Mi viejo caballo ya no esta contento
| Мой старый конь больше не счастлив
|
| Fue mi compañero y ahora muy solito esta
| Он был моим партнером, и теперь он очень одинок
|
| Poruqe la pradera se ha ido consumiendo
| Потому что прерия была поглощена
|
| Ya no tiene en donde cabalgar
| Ему больше негде кататься
|
| Cielo gris, cielo gris, me pongo a pensar
| Серое небо, серое небо, я начинаю думать
|
| Que en esta ciudad, cielo gris, cielo gris
| Что в этом городе серое небо, серое небо
|
| El sol ya no esta, ya no brillara
| Солнца больше нет, оно больше не будет светить
|
| Cielo gris, cielo gris, lloro porque azul ya no sera
| Серое небо, серое небо, я плачу, потому что синего больше не будет
|
| Todos mis amigos se han ido muriendo
| Все мои друзья умирали
|
| Estan en el cielo, dios ya los mando a llamar
| Они на небесах, Бог уже послал их звать
|
| Siempre los recuerdo y se que estan contentos
| Я всегда их помню и знаю, что они счастливы
|
| Cabalgando hacia la eternidad
| Поездка в вечность
|
| Valles y montañas, oigan el lamento
| Долины и горы, услышь крик
|
| Del viejo vaquero que no los olvidara
| От старого ковбоя, который их не забудет
|
| El señor me llama, espero mi momento
| Господь зовет меня, я жду своего момента
|
| Mi caballo me acompañara
| моя лошадь будет сопровождать меня
|
| Cielo gris, cielo gris, me pongo a pensar
| Серое небо, серое небо, я начинаю думать
|
| Que en esta ciudad, cielo gris, cielo gris
| Что в этом городе серое небо, серое небо
|
| El sol ya no esta, ya no brillara
| Солнца больше нет, оно больше не будет светить
|
| Cielo gris, cielo gris, lloro porque azul ya no sera | Серое небо, серое небо, я плачу, потому что синего больше не будет |